Интересное образование. Сочинение-эссе "Кто говорит, что на войне не страшно, тот ничего не знает о войне" материал по литературе (11 класс) на тему Страшен тот кто говорит что

«Кто говорит, что на войне не страшно, тот ничего не знает о войне».

Ю. Друнина

Прошла война, прошла страда,

Но боль взывает к людям:

Давайте, люди, никогда

Об этом не забудем!

А.Т.Твадовский

Война! Сколько боли и ужаса несёт это слово… Миллионы жизней унесла она, много горя, слёз, страданий доставила человечеству. Почти семьдесят лет прошло с тех пор, как закончилась Великая Отечественная война. Однако память народная вечно хранит воспоминания о тех, кто отдал свою жизнь за Родину, за счастье будущих поколений.

Утром тысяча девятьсот сорок первого года в четыре часа утра тысячи немецких орудий открыли огонь по советским пограничным заставам и прилегающим к границам населённым пунктам. Счастливая мирная жизнь со всеми её радостями и огорчениями - всё оставалось в прошлом, впереди была только война. Все, от мала до велика: взрослые и дети, мужчины и жещины - встали на защиту своей Родины.

Многие поэты и писатели в своих произведениях отобразили жестокую правду войны. Так, в повести Бориса Васильева «А зори здесь тихие…» говорится о том, как на тихом разъезде несли службу бойцы - девушки зенитно- пулемётного батальона. Преследуя вражеских диверсантов в лесу, они во главе с Федотом Васковым вступают в неравный бой: шестеро против шестнадцати. Героически сражаясь, девчонки гибнут одна за другой. Вся повесть наполнена антивоенным пафосом. Всем своим повествованием автор показывает, что так не должно быть. Почему девушки, которые только начали жить, должны носить оружие и шинели, убивать и учиться ненавидеть, умирать, так и не выполнив главное предназначение женщины на земле? А ведь именно тысячами жизней таких девчонок и мальчишек было заплачено за наши «тихие зори».

Война врывалась в сердца людей, призывала их на борьбу ради мира на земле, ставила перед нелёгким выбором, заставляла жертвовать самым ценным. В повести Василя Быкова говорится о двух партизанах: Сотникове и Рыбаке. Они попадают в плен. В душе Рыбака происходит надлом: он хочет жить и ради своего спасения предаёт Родину. У Сотникова иной путь. Он выбирает смерть, тем самым пытаясь спасти свой народ. Героическая смерть ради спасения других - вот единственный возможный для него путь. Сотников до последнего вздоха остаётся верным своей Родине. И как можно говорить о том, что на войне не страшно?!..

Четыре года бушевало яростное пламя войны, но и ей пришёл конец. И вновь стали восходить «тихие зори», перестали греметь канонады, не затмевает рассвета грозное пожарище войны.

«Кто говорит, что на войне не страшно, тот ничего не знает о войне»,- говорила Ю.В. Друнина. И это действительно так, ведь война - самое страшное, что может произойти в жизни человека. Мы, великий русский народ, склоняем головы перед павшими героями, которые сделали невозможное, спасли будущее нашей страны. Очень велика плата за победу… И ничего уже не исправить, остаётся только помнить и скорбить по тем, кто отдал свою жизнь ради нашего светлого будущего…

Молчанская Анастасия, 11 класс.

Учитель Масленникова Галина Владимировна

Исполнилось 90 лет со дня рождения поэтессы Юлии Друниной.

Я только раз видала рукопашный,
Раз - наяву и тысячу - во сне.
Кто говорит,
что на войне не страшно,
Тот ничего не знает о войне.

Именно эти строки принесли ей самую большую известность.

Юлия Друнина родилась 10 мая 1924 года в семье учителя истории Владимира Друнина и его жены Матильды.

Школьницей она посещала литературную студию и много читала. Писала стихи. В конце 1930-х годов Друнина стала победительницей в конкурсе на лучшее стихотворение. Его опубликовали в «Учительской газете» и передали по радио. Переломным событием в жизни Юлии стал 1941 год – в это время она окончила школу и началась Великая Отечественная война.

Юлия в семнадцатилетнем возрасте работала на строительстве оборонительных сооружений в народном ополчении под Можайском, а позже записалась в добровольную санитарную дружину при РОККе (Районное общество Красного Креста). Позже она стала санитаркой в глазном госпитале, а потом вопреки воле родителей стала санинструктором в пехотном полку.

Выйдя с остатками армии из окружения, Юля вернулась в Москву, а ее семья перебралась подальше от фронта – в Сибирь, но Юля вернулась на фронт и попала на передовую в пехоту. «Подстриженная под мальчишку, была похожа я на всех», – вспоминала она много позже. А ее стихи, написанные позже о войне, были внешне просты и сдержаны, но за каждым словом открывалась бездна чувств.

Целовались.
Плакали
И пели.
Шли в штыки.
И прямо на бегу
Девочка в заштопанной шинели
Разбросала руки на снегу…

После тяжелого ранения в 1943 году, когда осколок прошел в двух миллиметрах от сонной артерии, Юлия вновь вернулась на фронт. Она стала курсантом Школы младших авиаспециалистов (ШМАС), после окончания которой получила направление в штурмовой полк на Дальнем Востоке. Получив сообщение о смерти отца, она поехала на похороны по увольнению, но оттуда не вернулась в свой полк, а поехала в Москву, где в Главном управлении ВВС, получила справку, что отстала от поезда, и поехала на западный фронт. В Гомеле Юлия Друнина получила направление в 218-ю стрелковую дивизию.

За участие в военных действиях она была награждена медалью «За отвагу» и орденом Красной Звезды – это было справедливое признание ее заслуг.

Она снова была ранена. После выздоровления Друнина неудачно пыталась поступить в Литературный институт. Позже она вернулась в самоходный артполк, получила звание «старшина медслужбы», воевала в Белорусском Полесье, а затем в Прибалтике. Она была контужена, и 21 ноября 1944 года признана негодной к несению военной службы.

Пока Советская Армия продолжала освобождать от фашистов города, Юлия в 1944 году в декабре снова пришла в Литературный институт, и в середине учебного года стала посещать лекции. Позже она рассказывала: «И никогда я не сомневалась, что буду литератором. Меня не могли поколебать ни серьезные доводы, ни насмешки отца, пытающегося уберечь дочь от жестоких разочарований. Он-то знал, что на Парнас пробиваются единицы...».

В Литинституте Юлия познакомилась со своим будущим мужем Николаем Старшиновым.

Возвратившись с фронта в сорок пятом,
Я стеснялась стоптанных сапог
И своей шинели перемятой,
Пропыленной пылью всех дорог.

Из воспоминаний Николая Старшинова: «Мы встретились в конце 1944 года в Литературном институте имени А.М.Горького. После лекций я пошел ее провожать. Она, только что демобилизованный батальонный санинструктор, ходила в солдатских кирзовых сапогах, в поношенной гимнастерке и шинели. Ничего другого у нее не было. Мы были студентами второго курса, когда у нас родилась дочь Лена. Ютились в маленькой комнатке, в общей квартире, жили сверхбедно, впроголодь. В быту Юля была, как впрочем, и многие поэтессы, довольно неорганизованной. Хозяйством заниматься не любила. По редакциям не ходила, даже не знала, где многие из них находятся, и кто в них заведует поэзией. Лишь иногда, услышав, что я или кто-то из студентов собирается пойти в какой-нибудь журнал, просила: «Занеси заодно и мои стихи…» Однажды я провожал ее (мы еще встречались) и мы зашли к ней домой. Она побежала на кухню и вскоре принесла мне тарелку супа. Суп был сильно пересолен, имел какой-то необычный темно-серый цвет. На дне тарелки плавали мелкие кусочки картошки. Я проглотил его с большим удовольствием. Только через пятнадцать лет, когда мы развелись и пошли после суда в ресторан - обмыть эту процедуру, она призналась, что это был вовсе не суп, а вода, в которой ее мать варила картошку «в мундирах». А Юля, не зная этого, подумала, что это грибной суп.

Я спросил:

Что же ты сразу не сказала мне об этом?

Мне было стыдно, и я думала, что, если ты узнаешь это, у нас могут испортиться отношения. Смешно, наивно, но ведь и трогательно…»

В начале 1945 года в журнале «Знамя» была напечатана подборка стихов Юлии Друниной, в 1948 году - сборник стихов «В солдатской шинели». В марте 1947 года Друнина приняла участие в 1-м Всесоюзном совещании молодых писателей, была принята в Союз писателей, что поддержало её материально и дало возможность продолжать свою творческую деятельность. Институт Юлия Друнина закончила только в 1952 году, пропустив несколько лет из-за рождения дочери Елены. Стихов в тот период она не писала.

На протяжении всего времени ее творчества Друнину относили к военному поколению. Но при всем обаянии и красоте (Юлию Друнину сравнивали с Любовью Орловой), у нее был бескомпромиссный и жесткий характер.

Я порою себя ощущаю связной
Между теми, кто жив
И кто отнят войной…

В 1955 году вышел сборник «Разговор с сердцем», в 1958 году - «Ветер с фронта», в 1960 году - «Современники», и в этом же году распался ее брак с Николаем Старшиновым. В 1963 году вышел новый сборник ее стихов «Тревога». В 1967 году она побывала в Германии, в Западном Берлине. Во время поездки по ФРГ её спросили: «Как Вы сумели сохранить нежность и женственность после участия в такой жестокой войне?». Она ответила: «Для нас весь смысл войны с фашизмом именно в защите этой женственности, спокойного материнства, благополучия детей, мира для нового человека».

В 1970-е годы вышли новые сборники ее стихов: «В двух измерениях», «Я родом из детства», «Окопная звезда», «Не бывает любви несчастливой» и другие. В 1980 году - «Бабье лето», в 1983 году - «Солнце - на лето». Среди немногих прозаических произведений Друниной - повесть «Алиска» в 1973 году, автобиографическая повесть «С тех вершин…» в 1979 году и публицистика.

Теперь не умирают от любви.
Насмешливая, трезвая эпоха...
Лишь падает гемоглобин в крови,
Лишь без причины человеку плохо...

Теперь не умирают от любви
Лишь сердце что-то барахлит ночами,
Но неотложку, мама, не зови,
Врачи пожмут беспомощно плечами:
Теперь не умирают от любви.

На стихи Юлии Друниной Александра Пахмутова написала песни «Походная кавалерийская» и «Ты - рядом».

Ее вторым мужем стал кинорежиссёр, сценарист, актёр и телеведущий Алексей Яковлевич Каплер. Эльдар Рязанов в интервью рассказывал: «У меня были свои счёты к Каплеру, он ни разу не позвал меня в свою «Кинопанораму», хотя я снял неплохие фильмы к тому времени. На премьере «Иронии судьбы», когда весь зал смеялся, вздыхал, плакал, Каплер и Друнина в середине фильма встали и ушли. Так что я не любил его, не любил Друнину, которая была одним из руководителей Союза писателей, сидела в президиумах. Но для меня, когда я узнал историю их жизни, стало принципиальным сделать картину о любви. Это была история Ромео и Джульетты, уже немолодых, но абсолютно прекрасных…

Они познакомились на сценарных курсах при Союзе кинематографистов в 1954 году - Друниной было 30 лет, а Каплеру - 50. А в 1960 году она рассталась с Николаем Старшиновым, прожив в браке пятнадцать лет. Они расстались, сумев, несмотря ни на что, остаться друзьями».

А всё равно
Меня счастливей нету,
Хотя, быть может,
Завтра удавлюсь…
Я никогда
Не налагала вето
На счастье,
На отчаянье,
На грусть.

Я ни на что
Не налагала вето,
Я никогда от боли не кричу.
Пока живу - борюсь.
Меня счастливей нету,
Меня задуть
Не смогут, как свечу.

В присутствии Друниной мало кто осмеливался безнаказанно бросить тень на священную память о прошлом. Когда в конце 1980-х годов ветераны войн и военнослужащие начали испытывать несправедливое отношение к себе со стороны государства, Друнина пыталась отстаивать честь и достоинство военнослужащих. В 1990 году она баллотировалась и была избрана в Верховный Совет СССР. Позже, разочаровавшись в полезности этой деятельности и поняв, что сделать ничего существенного не сможет, она перестала ходить на заседания и вышла из депутатского корпуса.

И откуда вдруг берутся силы
В час, когда в душе черным-черно?..
Если б я была не дочь России,
Опустила руки бы давно,
Опустила руки в сорок первом.
Помнишь? Заградительные рвы,
Словно обнажившиеся нервы,
Зазмеились около Москвы.
Похоронки, раны, пепелища…
Память, душу мне войной не рви!
Только времени не знаю чище
И острее к Родине любви.
Лишь любовь давала людям силы
Посреди ревущего огня.
Если б я не верила в Россию,
То она не верила б в меня.

Мне близки армейские законы,
Я недаром принесла с войны
Полевые мятые погоны
С буквой «Т» – отличьем старшины.
Я была по-фронтовому резкой,
Как солдат, шагала напролом,
Там, где надо б тоненькой стамеской,
Действовала грубым топором.
Мною дров наломано немало,
Но одной вины не признаю:
Никогда друзей не предавала –
Научилась верности в бою.

Для Друниной оказалось страшным шоком крушение целого мироздания, под обломками которого оказались погребенными идеалы всего ее поколения.

В августе 1991 года Юлия Друнина вместе с другими россиянами защищала Белый дом. А через три месяца ушла из жизни добровольно. Вспоминал Л.Грач: «Она, как и многие в те дни, не смогла смириться с происходящим. Открыла в своём гараже, где у неё стоял «Москвич», выхлопную трубу и задохнулась. Нашли её предсмертную записку, где она просила похоронить её возле мужа, известного драматурга Алексея Каплера, кстати, киевлянина по рождению. В своё время Друнина и Каплер отдыхали в Коктебеле и ходили по 25 километров в Старый Крым. Наверное, поэтому Друнина похоронила его на Старокрымском кладбище».

Друнина составила предсмертную записку зятю: «Андрюша, не пугайся. Вызови милицию и вскройте гараж». Она также оставила около десяти писем родным, знакомым, в них никого не винила и покончила с собой 21 ноября 1991 года.

«…Почему ухожу? По-моему, оставаться в этом ужасном, передравшемся, созданном для дельцов с железными локтями мире такому несовершенному существу, как я, можно только имея крепкий личный тыл… А я к тому же потеряла два своих главных посоха - ненормальную любовь к старокрымским лесам и потребность «творить». Оно и лучше уйти физически не разрушенной, душевно не состарившейся, по своей воле. Правда, мучает мысль о грехе самоубийства, хотя я, увы, не верующая. Но если Бог есть, он поймет меня. 20.11.91»

Из стихотворения «Судный час»:

Покрывается сердце инеем –
Очень холодно в судный час…
А у вас глаза как у инока –
Я таких не встречала глаз.

Ухожу, нету сил.
Лишь издали
(Все ж крещенная!)
Помолюсь
За таких вот, как вы, –
За избранных
Удержать над обрывом Русь.

Но боюсь, что и вы бессильны.
Потому выбираю смерть.
Как летит под откос Россия,
Не могу, не хочу смотреть.

Из воспоминаний Николая Старшинова: «Меня и нашу дочь Лену неоднократно спрашивали о причине, вызвавшей ее добровольный уход из жизни. Односложного ответа на этот вопрос нет. Причин много… Она никак не хотела расстаться с юностью. Наивно, но она была категорически против, чтобы в печати появлялись поздравления с ее юбилеем, поскольку там указывался возраст. Она хоть на год, но старалась отодвинуть год своего рождения. Мало того, ей не хотелось, чтобы внучка называла ее бабушкой. И уйти из жизни она хотела не старой и беспомощной, но еще здоровой, сильной и по-молодому красивой. Она была незаурядной личностью и не могла пойти на компромисс с обстоятельствами, которые были неприемлемы для ее натуры и сильнее ее. И смириться с ними она не могла. Одно из последних стихотворений она начала так: «Безумно страшно за Россию…» Она как кровную обиду переживала постоянные нападки на нашу армию. И немедленно вступала в яростные споры, защищая ее. Хорошо зная ее нелюбовь и даже отвращение ко всякого рода заседаниям и совещаниям, я был удивлен, что она согласилась, чтобы ее кандидатуру выдвинули на выборах депутатов Верховного Совета СССР. Я даже спросил ее: зачем?

Единственное, что меня побудило это сделать, - желание защитить нашу армию, интересы и права участников Великой Отечественной войны.

Когда же она поняла, что ничего существенного для этого сделать невозможно, перестала ходить на заседания Верховного Совета, а потом и вышла из депутатского корпуса… О ее душевном состоянии лучше всего говорит одно из писем, написанных перед уходом из жизни: «…Почему ухожу? По-моему, оставаться в этом ужасном, передравшемся, созданном для дельцов с железными локтями мире такому несовершенному существу, как я, можно, только имея крепкий личный тыл…» Я знаю, что Алексей Яковлевич Каплер (второй муж Друниной) относился к Юле очень трогательно - заменил ей и мамку, и няньку, и отца. Все заботы по быту брал на себя. Но после смерти Каплера, лишившись его опеки, она, по-моему, оказалась в растерянности. У нее было немалое хозяйство: большая квартира, дача, машина, гараж - за всем этим надо было следить, поддерживать порядок. А этого делать она не умела, не привыкла. Ну и переломить себя в таком возрасте было уже очень трудно, вернее - невозможно. Вообще она не вписывалась в наступавшее прагматическое время, она стала старомодной со своим романтическим характером».

В 2005 году о Юлии Друниной был снят документальный фильм «Последняя осень Юлии Друниной», выстроенный в жанре расследования. Авторы старались понять сами и рассказать зрителю, почему сознанием Юлии Друниной овладела апатия, которую Марина Цветаева называла «нежеланием быть». И почему поэтесса, обладавшая характером и мужеством, по-настоящему красивая женщина, полностью состоявшаяся как жена и как мать, решила покончить с собой.

Текст подготовил Андрей Гончаров

КТО ГОВОРИТ, ЧТО НА ВОЙНЕ НЕ СТРАШНО,

ТОТ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТ О ВОЙНЕ

Ведущий

Война… Только при произношении этого слова сердце переполняет страх, страх потерять родных и близких, страх потерять Родину. Война… Это слово отдаётся эхом из глубокого прошлого, навевая ужас на многие поколения. «Кто говорит, что на войне не страшно, » - вопрошала Юлия Друнина.

Я столько раз видала рукопашный,

Раз наяву. И тысячу – во сне.

Кто говорит, что на войне не страшно,

Тот ничего не знает о войне.

Это четверостишие было написано в 1943 году, когда войне не было видно конца-краю. Когда сама 19-летняя поэтесса Юлия Друнина была «помечена» осколками войны, несколько раз ранена. Она сражалась до тех пор, пока 21 ноября 1944 не получила документ «...негоден к несению военной службы». Она возвращается в Москву, идет в Литературный институт, но ей отказывают в поступлении. Тогда она приходит со студентами на лекцию и остается здесь. Никто не посмел ей отказать. Да и как ей откажешь? Фронтовику? Хотя, глядя на эту хрупкую девчушку, многим не верилось, что она вернулась из ада боев.

Старая лента – обугленный лес.

Юный Алейников, юный Бернес.

Дочь говорит: «Примитив»!

Может быть, правда в словах этих есть,

Только отвага, и верность, и честь –

Непреходящий мотив.

Их проявила на пленке война...

Как надоели мне полутона –

Словно боимся мы сильных страстей

Так, как боятся незваных гостей...

Старая лента – обугленный лес,

«Темную ночь» напевает Бернес.

Ах, как волнует нехитрый мотив,

Как покоряет сердца «примитив»!

Семнадцатилетние девчонки работали санитарками на полях боя, под свитом пуль спасали раненых солдат. Ночевали в окопах, в лесу на снегу. Благодаря их подвигам, было спасено множество жизней. Автор восхищается смелостью этих девушек:

Побледнев,

Стиснув зубы от хруста,

От родного окопа

Одна

Ты должна оторваться,

И бруствер

Проскочить под обстрелом

Должна.

Ведь нельзя притворяться

Пред собой,

Что не слышишь в ночи,

Как почти безнадежно

«Сестрица!»

Кто-то там,

Под обстрелом, кричит…

Война - ужасное проявление жестокости тех, кто ее затевает. На войне нет победителей. Страдают все стороны. Все несут потери. Для того, чтобы не повторять ошибок прошлого, необходимо помнить о ужасах войны и всеми способами сохранять мир. Чтобы будущие поколения всегда жили под мирным небом.

Звучит песня «Тучи в голубом»

Ведущий

Песня "Ах, эти тучи в голубом" из кинофильма "Московская сага" в исполнении Кристины Орбакайте является современной композицией, но есть легенда, что основа песни была написала в 1942 году, а композитор Александр Журбин нашел партитуру в архивах. Это не так, что подтверждает сам композитор. Авторы (текста) слов: Аксёнов В., Синявский П.

Фильм "Московская сага" - экранизация одноименного романа Василия Аксенова, режиссер Дмитрий Барщевский, сценарий Натальи Виолиной. Александру Журбину, жившему тогда еще в Америке, заказали песню для фильма, он сочинил вальс и сыграл его по телефону в Россию. Петр Синявский написал к мелодии слова по мотивам романа. В самом романе стихотворение о тучах в голубом упоминается, но текста его в романе нет.

В фильме есть еще одна песня Журбина, прозвучавшая мимоходом и не полностью в исполнении Ольги Будиной - "Гости на дачу съезжались" (слова написала супруга Журбина переводчица Ирэна Гинзбург, и она же спела полную версию в телепередаче "Жизнь прекрасна" на канале CTC 14 августа 2005 г.).

Ведущий :

«Довоенный вальс»- это настоящая трагическая история из жизни советских граждан, в особенности обитателей Бреста. Песня всецело посвящена спокойным довоенным дням и воспоминанием об этих безоблачных моментах. Здесь вкратце описано довоенное обычное время. Ход трамваев, фильм о Волге в кинотеатре, живые лица любимых людей - все это было целым и невредимым перед Великой Отечественной. Интересно то, что ничто не указывало на грядущую трагедию.

Эта песня является по своей сути воспоминаниями о мирной беззаботной жизни. Она стоит перед глазами даже на протяжении многих военных лет.

Автором слов к песне стал талантливый поэт Ф. Лаубе. Его стихи положил на свою музыку известный композитор П. Аедоницкий. Автор смог создать текст достаточно грустным, чтоб передать горе войны. Аедоницкий оформил этот песенный текст прекрасной трагической музыкой, душераздирающего характера. Интересная композиция в исполнении Кобзона стала наиболее популярной версией «Довоенного вальса».

«Мирное небо над крепостью Бреста,

Все ещё живы, все ещё живы,..»

Звучит песня «Довоенный вальс»

Ведущий :

Немало старинных песен о войне дожило до наших дней. Из эпохи ВИА к нам донеслись лучшие произведения Льва Лещенко и Иосифа Кобзона, которые воспевают советских военных, одержавших неимоверно тяжелую и кровавую победу. Так и хит Ольги Воронец дожил до наших дней не растеряв своей душевности. В "Балладе о красках" навеки запечатлена память о наших дедах-прадедах фронтовиках, которые ценой своей жизни, здоровья и молодости проложили своим потомкам путь к безопасной жизни и свободе.

Приятно слышать вот такие-вот патриотические памятные хиты. В данной композиции воспевается сцена прощания членов семьи перед отправкой на фронт. Мама провожала своих детей к поезду. Оба сына воевали до победного конца. Грусть развеется, когда сюжет расскажет о счастливом конце такой разлуки. Матери повезло одной на три деревни. Оба сына вернулись домой с войны целыми и невредимыми. Все целое у них,да и наград привезено домой ими немало. Только вот волосы у парней покрылись сединой. Мрачно слушать об их сравнении со "смертельной белизной". Жаль, что таких молодых людей в нашей стране было очень много. Утерянная молодость, при этом, даже не обсуждалась. Все были рады и тому, что их родные вернулись домой живыми.

Отдельные слова следует сказать о грустной музыке данного хита. Песни, посвященные участникам Великой Отечественной, практически всегда имели спокойное звуковое наполнение. Да и слова практически всегда в них представляют невеселый сюжет. Очень грустно слушать такие песни Победы тем, кто потерял на ВОВ своих близких.

Звучит песня «Баллада о красках»

Музыка: О. Фельцман Слова: Р. Рождественский

Ведущий :

Песни военных лет, а также те, что написаны после войны, но посвящены тем тяжелым годам, сегодня звучат не менее пронзительно, чем прежде. Они - дань памяти тем, кто погиб, и дар тем, кто выстоял в трагические годы Великой Отечественной войны. "Темная ночь", "Давай закурим", "Жди меня" и многие другие песни, написанные в годы Великой Отечественной - подлинные шедевры музыкальной лирики.

Великая Отечественная война 1941-1945 гг. была невероятно тяжелым испытанием для нашего народа, армии, государства. Однако, несмотря на огромные потери, ощущение правоты и справедливости своего дела вызывало колоссальный прилив творческой энергии.

«Если б не было войны» - всецело военная песня, описывающая в свойственной для многих хитов того времени манере всю смутную картину боевого бремени для народа СССР. Композиция увидела свет в далеком 1983 году. Вот уже третье десятилетие она дарит нам свои прекрасные строки в стихах и мелодию. Ее словесную часть выполнил Игорь Шаферан. Музыку к хиту написал Марк Минков. Вместе у них получилась достаточно неплохая музыкальная композиция.

Текст хита рассказывает о страдания женщины в разлуке со своим любимым. Парень ушел на войну. Это смутило женщину, ведь в любой момент война может забрать возлюбленного у нее навсегда. Она мечтает о том, чтоб не было войны, Композиция пестрит женскими чувствами и переживаниями. Слова названия хита повторяются много раз в данной композиции. Это приводит к тому, что основная ее цель понятна практически каждому слушателю.

На сегодня было исполнено несколько вариаций ее исполнения. Самая известная из них - версия исполнения Толкуновой. Женщина-певица поет о военной любви, как никто другой.

Звучит песня «Если б не было войны»

Музыка: Марк Минков Слова: Игорь Шаферан

Ведущий :

Песня «Огонёк» является известной советской военной композицией. Автором слов для нее стал Михаил Исаковский. Автор музыки к хиту остается неизвестен. Песня уверенно считается народной.

Текст хита рассказывает нам о парне, что ушел на фронт. Воспоминания о родненькой возлюбленной активно помогают ему сражаться в боях за советскую Родину.

Дата возникновения хита точно не известна. Ясно только то, что ее текст увидел свет 19 апреля 1943 года. Напечатан он был в газете «Правда». Стихотворение Михаила Исаковского так и называлось. Музыку на эти слова начали сочинять разные советские таланты, композиторы а также музыканты. Среди них были М. Блантер, Н. Макарова, а также Л. Шварц и А. Митюшин. Пробовали себя и любители: Н. Чугунов, а также В. Никитенко. Созданные ими мелодии вообще не имели ничего похожего на ту, которая обрела широкую популярность.

Звучит песня «Огонёк»

Ведущий :

Эта романтическая композиция увидела свет благодаря отдельным талантам. Музыку к хиту написал композитор М. Фрадкин. Слова стихов для песни были созданы известным советским поэтом Е. Долматовским. Вместе эти люди создали очень нежный и лирический музыкальный хит на военную тематику. Кроме романтики есть в песне и грусть, ведь герой вынужден попрощаться с прекрасной дамой по окончанию ночи. Будучи далеко от собственного дома в военно-фронтовом походе, солдат всем сердцем ощущает тоску за родиной. Этот край для него чужд. Вопреки этому, он получает момент ощущения родины, благодаря нежной красавице. Она с ним танцует и развлекается, даря отдых и отвлекая от реалий войны. Герой песни забывает о всей горечи боев и чужбины. Но увы, это длилось только до утра. Многие меломаны оценивают песню, как одну из лучших композиций военной тематики. Хоть прямых намеков на фронтовую деятельность и нет, всем и так ясно, что к чему. К сожалению, с течением времени подобных композиций создается все меньше и меньше, но, к счастью, "Случайный вальс" всегда будет радовать нас своей музыкой и словами.

Первоначально песня называлась "Офицерский вальс " и когда прослушал песню И.В.Сталин, то он возмутился: " офицер должен не танцевать, а воевать.." и тогда пришлось заменить название песни на « случайный вальс

Ведущий :

"Ибо крепка, как смерть, любовь..."

Когда женский голос из динамика радио, с экрана телевизора под незамысловатые аккорды вступал со словами "Покроется небо пылинками звезд, и выгнутся ветки упруго...", казалось, даже дышать сейчас нельзя, пока не окончится песня, пока это такой настойчивый звенящий голос не произнесет "мы - звездная память друг друга"...

Слова, которые повторяла вся страна, по крайней мере, женская ее часть, примеряя на себя и отчаянно желая такой же - нет, не сумасшедшей, но спокойной любви. Любви, которая дает тебе уверенность в завтрашнем дне. Той любви, когда на двоих - всего одно сердце. Той любви, которая позволяет слышать друг друга и угадывать мысли на расстоянии. Той любви, которой не страшна даже смерть.

По воспоминаниям Евгения Матвеева, "...песня "Эхо любви" создавалась не по общеизвестным творческим канонам. Как ни странно, - отмечает он, - но родился прежде всего голос. В моем режиссерском сознании, в моем ощущении родился голос хрупкий, нежный, ласковый, который мог бы передать тончайшие нюансы сложной любви. И это был голос Анны Герман. И когда я поделился этой мыслью с Робертом Рождественским, Евгением Птичкиным и Петром Проскуриным, автором романа "Судьба", по которому я снимал фильм, они все пришли в восторг. Еще мы не знали слов, еще не знали музыки, знали лишь одно: должна петь Анна. Ее голос в состоянии передать все тонкости этого удивительного человеческого чувства - чувства любви. Надо сказать, песня была написана легко и поэтом и композитором. И когда мы послали телеграмму Анне Герман в Варшаву с просьбой дать согласие спеть в нашем фильме, в одно мгновение получили положительный ответ. Мы тут же выслали ей ноты, естественно, опасаясь: а вдруг не понравится? И вот телеграмма: "Тональность такая-то... вылетаю".

Когда Анна приехала в 1977 году в Москву на студию звукозаписи, она без репетиций записала песню под симфонический оркестр. Она прилетела с температурой под сорок, но со страстным желанием петь. Уже тогда, после страшной итальянской аварии, после того, как она училась заново ходить, после тяжелых и опасных родов, словно всего этого было недостаточно для того, чтобы сломать жизнь, врачи поставили диагноз "рак". Неизлечимо.

Евгений Матвеев потом вспоминал, что записывать песню пришлось несколько раз подряд. Как только Анна вступала с куплетом, оркестр начинал играть вразнобой. Матвеев не сразу понял, в чем дело. Потом у него сжалось сердце: это скрипачки и виолончелистки, глядя на певицу, которую буквально на глазах покидали силы, начинали тихонько плакать: Анна пела так, будто прощалась с жизнью.

Еще не вышел на экраны фильм "Судьба", еще не было телевизионных передач, а были лишь радиопередачи, но «Эхо любви» полюбилось. Письма свидетельствовали успех песни, они приходили и приходили. Авторы писем просили, требовали еще и еще раз передать любимую песню:

Звучит песня «Эхо любви»

Ведущий.

Это песня о простой, но в то же время неземной любви. Она была написана для советского фильма о войне, о переживаниях, о той сложной любви. Смысл песни состоит в том, что настоящей любви не страшны ни преграды, ни сложности, ни расстояния, ни даже смерть.

Очень сильная песня, да. и очень красивая история. Эта песня - из разряда вечных ценностей..

«Кто говорит, что на войне не страшно, тот ничего не знает о войне»,- говорила Ю.В. Друнина. И это действительно так, ведь война - самое страшное, что может произойти в жизни человека. Мы, великий русский народ, склоняем головы перед павшими героями, которые сделали невозможное, спасли будущее нашей страны. Очень велика плата за победу… И ничего уже не исправить, остаётся только помнить и скорбеть по тем, кто отдал свою жизнь ради нашего светлого будущего…

Составитель: Назарова Т.И.,

ведущий библиотекарь Центральной библиотеки им. Н. Крупской

Довоенный вальс

Мирное небо над крепостью Бреста,

В тесной квартире счастливые лица.

Вальс. Политрук приглашает невесту,

Новенький кубик блестит на петлице.

А за окном, за окном красота новолунья,

Шепчутся с Бугом плакучие ивы.

Год сорок первый, начало июня.

Все ещё живы, все ещё живы,

Все ещё живы, все, все, все.

Смотрит на Невском с афиши Утёсов,

В кинотеатрах идёт «Волга, Волга».

Снова Кронштадт провожает матросов:

Будет учебным поход их недолго.

А за кормой, за кормой белой ночи раздумье,

Кружатся чайки над Финским заливом.

Год сорок первый, начало июня.

Все ещё живы, все ещё живы,

Все ещё живы, все, все, все.

Мимо фасада Большого театра

Мчатся на отдых, трезвоня, трамваи.

В классах десятых экзамены завтра,

Вечный огонь у Кремля не пылает.

Всё впереди, всё пока, всё пока накануне…

Двадцать рассветов осталось счастливых…

Год сорок первый, начало июня.

Все ещё живы, все ещё живы,

Все ещё живы, все, все, все.

Вальс довоенный напомнил о многом,

Вальс воскресил дорогие нам лица,

С кем нас свела фронтовая дорога,

С кем навсегда нам пришлось разлучиться.

Годы прошли и опять за окном тихий вечер.

Смотрят с портретов друзья молчаливо.

Все они живы, все они живы,

Все они живы, все, все…

В памяти нашей сегодня и вечно

Все они живы, все они живы,

Все они живы, все, все, все!

Баллада о красках

Был он рыжим, как из рыжиков рагу,

Рыжим, словно апельсины на снегу.

Мать шутила, мать веселою была:

«Я от солнышка сыночка родила!»

А другой был черным-черным у нее,

Черным, будто обгоревшее смолье.

Хохотала над расспросами она,

Говорила: «Слишком ночь была черна!»

В сорок первом, в сорок памятном году,

Прокричали репродукторы беду.

Оба сына, оба двое, соль земли –

Поклонились маме в пояс. И ушли.

Довелось в бою почуять молодым

Рыжий бешеный огонь и черный дым,

Злую зелень застоявшихся полей,

Серый цвет прифронтовых госпиталей.

Оба сына, оба двое, два крыла

Воевали до победы. Мать ждала.

Не гневила, не кляла она судьбу.

Похоронка обошла ее избу.

Повезло ей, привалило счастье вдруг.

Повезло одной на три села вокруг.

Повезло ей. Повезло ей! Повезло!

Оба сына воротилися в село.

Оба сына, оба двое, плоть и стать.

Сыновья сидят рядком – к плечу плечо.

Руки целы, ноги целы – что еще!

Пьют зеленое вино, как повелось.

У обоих изменился цвет волос –

Стали волосы смертельной белизны…

Видно, много белой краски у войны.

Еще до встречи вышла нам разлука,

И всё же о тебе я вижу сны.

Ну разве мы прожили б друг без друга,

Наверное, я до срока стала старой,

Да только в этом нет твоей вины.

Какой бы мы красивой были парой,

Мой милый, если б не было войны,

Мой милый. если б не было войны.

И снова ты протягиваешь руки,

Зовешь из невозвратной стороны.

Уже ходили б в школу наши внуки,

Мой милый, если б не было войны,

Мой милый, если б не было войны.

Никто калитку стуком не тревожит,

И глохну я от этой тишины.

Ты б старше был, а я была б моложе,

Мой милый, если б не было войны,

Мой милый, если б не было войны.

Огонёк

На позиции девушка

Провожала бойца,

Тёмной ночью простилася

На ступеньках крыльца.

И пока за туманами

Видеть мог паренёк,

На окошке на девичьем

Всё горел огонёк.

Парня встретила дружная

Фронтовая семья,

Всюду были товарищи,

Всюду были друзья,

Но знакомую улицу

Позабыть он не мог:

«Где ж ты, девушка милая,

Где ж ты, мой огонёк?»

И подруга далёкая

Парню весточку шлёт,

Что любовь её девичья

Никогда не умрёт.

Всё, что было загадано,

Всё исполнится в срок, -

Не погаснет без времени

Золотой огонёк.

И становится радостно

На душе у бойца

От такого хорошего,

От её письмеца.

И врага ненавистного

Крепче бьёт паренёк

За советскую Родину,

За родной огонёк.

Случайный вальс

Ночь коротка,

Спят облака,

И лежит у меня на ладони

Незнакомая ваша рука.

После тревог

Спит городок.

Я услышал мелодию вальса

И сюда заглянул на часок.

Хоть я с вами почти незнаком

И далеко отсюда мой дом,

Я как будто бы снова

Возле дома родного.

В этом зале пустом

Мы танцуем вдвоем,

Так скажите мне слово,

Сам не знаю о чем.

Будем кружить,

Петь и дружить.

Я совсем танцевать разучился

И прошу вас меня извинить.

Утро зовет

Снова в поход.

Покидая ваш маленький город,

Я пройду мимо ваших ворот.

Хоть я с вами почти незнаком

И далеко отсюда мой дом,

Я как будто бы снова

Возле дома родного.

В этом зале пустом

Мы танцуем вдвоем,

Так скажите мне слово,

Сам не знаю о чем.

Эхо любви

Покроется небо пылинками звёзд.

И выгнутся ветви упруго

Тебя я услышу за тысячу вёрст:

Мы - эхо, мы - эхо,

Мы долгое эхо друг друга

Мы - эхо, мы - эхо,

Мы долгое эхо друг друга

И мне до тебя, где бы я ни была,

Дотронуться сердцем не трудно.

Опять нас любовь за собой позвала.

Мы - нежность, мы - нежность,

Мы -вечная нежность друг друга!

И даже в краю наползающей тьмы,

За гранью смертельного круга

Я знаю с тобой не расстанемся мы!

Мы - память, мы - память,

Мы -звёздная память друг друга

Мы - память, мы - память.

Мы - звёздная память друг друга!

Синий платочек

Синенький скромный платочек

Падал с опущенных плеч.

Ты говорила, что не забудешь

Ласковых, радостных встреч.

Порой ночной

Мы распрощались с тобой...

Нет больше ночек! Где ты платочек,

Милый, желанный, родной?

Помню, как в памятный вечер

Падал платочек твой с плеч,

Как провожала и обещала

Синий платочек сберечь.

И пусть со мной

Нет сегодня любимой, родной,

Знаю, с любовью ты к изголовью

Прячешь платок голубой.

Письма твои получая,

И между строчек синий платочек

Снова встает предо мной.

И часто в бой

Провожает меня облик твой,

Чувствую, рядом с любящим взглядом

Ты постоянно со мной.

Сколько заветных платочков

Носим в шинелях с собой!

Нежные речи, девичьи плечи

Помним в страде боевой.

За них, родных,

Желанных, любимых таких,

Строчит пулеметчик за синий платочек,

Что был на плечах дорогих.

Катюша

Расцветали яблони и груши,

Поплыли туманы над рекой.

Выходила на берег Катюша,

На высокий берег на крутой.

Выходила, песню заводила

Про степного сизого орла,

Про того, которого любила,

Про того, чьи письма берегла.

Ой, ты, песня, песенка девичья,

Ты лети за ясным солнцем вслед

И бойцу на дальнем пограничье

От Катюши передай привет.

Пусть он вспомнит девушку простую,

Пусть услышит, как она поет,

Пусть он землю бережет родную,

А любовь Катюша сбережет.

Расцветали яблони и груши,

Поплыли туманы над рекой.

Выходила на берег Катюша,

На высокий берег на крутой.

День Победы

День Победы, как он был от нас далек,

Как в костре потухшем таял уголек.

Были версты, обгорелые, в пыли.

Дни и ночи у мартеновских печей

Не смыкала наша Родина очей.

Дни и ночи битву трудную вели.

Этот день мы приближали, как могли.

Этот День Победы порохом пропах.

Этот праздник с сединою на висках.

Эта радость со слезами на глазах.

День Победы! День Победы! День Победы!!!

Здравствуй, мама, возвратились мы не все.

Босиком бы пробежаться по росе.

Пол-Европы прошагали, пол-Земли.

Этот день мы приближали, как могли.

Этот День Победы порохом пропах.

Этот праздник с сединою на висках.

Эта радость со слезами на глазах.

День Победы! День Победы! День Победы!!!

День Победы порохом пропах.

Этот праздник с сединою на висках.

Эта радость со слезами на глазах.

День Победы! День Победы! День Победы! День Победы!!!

Где же вы теперь, друзья-однополчане...

Майскими короткими ночами,

Отгремев, закончились бои.

Боевые спутники мои?

Я хожу в хороший час заката,

У сосновых новеньких ворот;

Ветерок попутный занесёт.

Может, к нам сюда знакомого солдата

Ветерок попутный занесёт.

Мы бы с ним припомнили, как жили,

Как теряли трудным вёрстам счёт.

За победу мы б по полной осушили,

Если ты случайно неженатый,

Ты, дружок, нисколько не тужи,

Девушки уж больно хороши.

Здесь у нас в районе, песнями богатом,

Девушки уж больно хороши.

Мы тебе колхозом дом построим,

Чтобы было видно по всему:

Здесь живёт семья советского героя,

Грудью защитившего страну.

Майскими, короткими ночами,

Отгремев, закончились бои.

Где же вы теперь, друзья-однополчане,

Боевые спутники мои?

Журавли

Мне кажется порою, что солдаты,

С кровавых не пришедшие полей,

Не в землю эту полегли когда-то,

А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времен тех дальних -

Не потому ль так часто и печально

Мы замолкаем, глядя в небеса?

Летит, летит по небу клин усталый -

Летит в тумане на исходе дня,

И в том строю есть промежуток малый -

Быть может, это место для меня!

Настанет день, и с журавлиной стаей

Я поплыву в такой же сизой мгле,

Из-под небес по-птичьи окликая

Всех вас, кого оставил на земле.

Сегодня, предвечернею порою,

Я вижу, как в тумане журавли

Летят своим определенным строем,

Как по полям людьми они брели.

Они летят, свершают путь свой длинный

И выкликают чьи-то имена.

Не потому ли с кличем журавлиным

От века речь аварская сходна?

МБОУ «Средняя школа №55» г. Рязань

«Кто говорит, что на войне не страшно, тот ничего не знает о войне…»

(По книге С. Алексиевич «У войны не женское лицо»)

Работу выполнили

Епихина Дарьяна,

Старченков Никита,

Рубинова Галина.

Руководители работы:

Рязань, 2012.

С О Д Е Р Ж А Н И Е

1. Вступление …………………………………. стр. 2 – 5

2. «Кто говорит, что на войне не страшно, тот ничего не знает о войне…» стр. 6 – 31

Тема женщины и войны в литературе…………….. стр. 6 – 9

Алексиевич «У войны не женское лицо» …. стр.10

Личность и судьба Светланы Алексиевич …………...стр. 10 – 16

Жанр книги С. Алексиевич «У войны не женское лицо», история создания…… стр. 16 – 19

« У войны не женское лицо» …………………………. стр. 19-27

3. Заключение ………………………………………………. стр. 28 – 30

4. Библиография …………………………………………..... стр. 31

Есть имена и есть такие даты,-

Они нетленной сущности полны.

Мы в буднях перед ними виноваты,-

Не замолить по праздникам вины.

1. Вступление

XX столетие ушло в небытие и стало историей. Все, что наполняло его смыслом и содержанием осталось в прошлом. Каким оно было? Каким останется в воспоминаниях потомков? Эти вопросы волнуют нас, так как мы - дети этого столетия, именно здесь мы сделали свои первые шаги, первый глоток воздуха. Нам не безразлично, какой след в истории человечества и цивилизации оставит столетие, к которому причастны и мы, и наши родители. История – это путь, проделанный человечеством, и сведения, знания об этом пути, и последовательное развитие, изменение действительности.

Одним из самых трагичных и кровавых «кадров» ХХ столетия стала Великая Отечественная война гг. Кто-то из историков сказал: «Сколько существует мир, столько существуют войны». К сожалению, войны делают не народы, а лишь отдельные фигуры. Столько историй существует о том, как из-за мелочи начинались войны. Так легко подстрекнуть на национальную вражду - и так тяжело остановить кровопролитие. А жизнь у человека лишь одна, и она не повторится. Никто не имеет права забирать жизнь другого, так как нет большей ценности в мире, чем человеческая жизнь

Война… Написала это слово и ужаснулась! Война! Эти пять букв несут за собой море крови, слез, страдания, а главное, смерть дорогих нам людей. На нашей планете войны шли всегда. Отовсюду, где идет война, слышны стоны матерей, плач детей и оглушительные взрывы, которые разрывают души и сердца. Нынешнее молодое поколение переосмысливает историю, историю последней войны - Великой Отечественной. А в сердце старшего поколения это слово - незаживающая рана. Это - оборванные в самом начале мечты о будущей профессии, ожидании на длинную и счастливую жизнь. Это - последнее пожатие руки, последние поцелуй, последний взгляд ближнего, наиболее дорогого человека… Война ворвалась в сердце нашего народа, как осколок. Затмила солнечное небо дымом пожаров, стала болью невыносимой от черных похоронок, которые тысячами приходили каждый день. Сколько крови пролито! Сколько слез выплакано!

Более чем полвека назад отгремели последние залпы второй мировой войны… Вернулись домой люди, изведавшие все тяготы, которые когда-либо выпадали на долю человека. А многие не вернулись: они остались на бесчисленных полях сражений, в пепле концлагерных кремационных печей, на суше и на дне морей. Везде. Слишком много “горькой” памяти оставила война: Брестская крепость, Хатынь, Бабий Яр, блокада Ленинграда, жестокие бои за Сталинград и Москву… Сегодня говорят, что не осталось больше тайн, и мы знаем все о мировой войне. Но откуда щемящая тоска, которую чувствуешь, когда звучит гимн Великой Отечественной - "Вставай, страна огромная"? Откуда боль, от которой никуда не деться, когда из-под вороха аляповато-пестрых современных фотографий выглянет пожелтевший уголок военной фотокарточки, на которой, обнявшись, стоят погибшие тогда и умершие совсем недавно? И где граница, которая разделяет наш многообразный и динамичный мир и мир, оставшийся за кадром кинохроники тех правдивых и жестоких лет? Достоин восхищения подвиг советского народа в Великой Отечественной войне. "Народ бессмертен" - так называется одно из произведений знаменитого писателя Василия Гроссмана. В этом названии звуки народных маршей, стоны раненых, рокот наступающих танковых полков, слезы и радость Дня Победы. Да, народ бессмертен, как бессмертен его подвиг!

С момента окончания Великой Отечественной войны прошло более полувека, но по-прежнему жив в памяти народа великий подвиг миллионов солдат. Во многом это заслуга писателей, которые посвятили свои произведения теме войны. Среди них такие выдающиеся деятели литературы, как А. Твардовский (“Василий Теркин”), К. Симонов (“Живые и мертвые”), В. Гроссман (“Жизнь и судьба”), В. Некрасов (“В окопах Сталинграда”), Б. Васильев (“А зори здесь тихие...”), В. Астафьев (“Звездопад”), В. Быков (“Сотников”) и многие, многие другие. Пожалуй, трудно назвать писателя советской эпохи, который бы не обращался к этой теме. Но само освещение темы в разные моменты истории страны было различным, время диктовало выбор угла зрения, под которым рассматривались эти события.


Мир литературы - это сложный удивительный мир, и в то же время очень противоречивый. Неизменным остается только одно: память. Мы должны быть благодарны тем писателям, которые после себя оставили когда-то признанный, а порой, непризнанный труд. Эти произведения заставляют нас задуматься над смыслом жизни, вернуться в то время, посмотреть на него глазами писателей разных течений, сравнить противоречивые точки зрения. Эти произведения - живая память о тех художниках, которые не оставались обыкновенными созерцателями происходившего. «Сколько в человеке памяти, столько в нем и человека», - пишет В. Распутин. И пусть нашей благодарной памятью будет наше неравнодушное отношение к их творениям.
Мы пережили страшную войну, может быть самую ужасную и тяжелую по своим жертвам и разрушениям за всю историю человечества.
В сороковые годы создаются преимущественно лирические произведения (К. Симонов, М. Исаковский, А. Сурков). Лирическим героем стихов становится простой человек, которому на войне недостает, прежде всего, семьи, любви, дома. Бурно развивается публицистика (И. Эренбург, К. Симонов). Все писатели едины во мнении: главная задача - победа, главное чувство - ненависть к врагу. Понятно, кто свой, а кто враг, а потому в произведениях того периода нет полутонов, сомнений, сложностей.
Произведения первых послевоенных лет полны радости, в них звучат фанфары, радость победы. Люди еще находятся под впечатлением грандиозности свершившегося, они не склонны видеть плохое. Главный победитель - Сталин, это не вызывает сомнений. Немцы изображаются только сатирически, им отказывается даже в элементарном уме. Советский же солдат изображается былинным чудо-богатырем (“Падение Берлина”). Но уже тогда некоторые писатели находят в себе мужество рассказать и правду о войне. “Мы не умели воевать, не жалели людских сил”, - говорит В. Астафьев.
Позже писатели начинают осмысливать опыт войны с позиций общечеловеческих ценностей, на уровне борьбы жизни и смерти. Отчетливо проявляются толстовские традиции изображения войны как противоестественного человеческой природе события. Основной проблемой становится самосознание человека перед лицом смерти. В этот момент утрачивают значение любые привычные схемы, хотя в сознании человека они могут укорениться настолько глубоко, что с ними трудно бороться. Попал в плен - предатель. Без партийного руководства войну не выиграть. И многие, многие другие “аксиомы”, вбитые в голову простых людей, определяли поступки человека в моменты, когда задумываться надо было о вечном.
Итак, после парадных, хвалебных произведений литература приходит к изображению оборотной стороны войны. Человек начинает испытываться на человечность. “Судьба человека” - это произведение, посвященное изображению противостояния человека и бесчеловечной машины, жизни и смерти. Шолохова воплощает стремление к жизни, которое должно победить смерть и жестокость. Андрей Соколов проходит через все испытания, включая гибель семьи. Вслед за писатели показывают войну глазами новичка. К. Воробьев в повести “Убиты под Москвой” воскрешает события печального, самого тяжелого и трагического периода Великой Отечественной войны. Действие повести происходит под Москвой в ноябре 1941 года. Рота кремлевских курсантов идет на фронт. “И от того, - писал В. Астафьев, - что она не просто рота, трагедия ее по-особому страшная, и хочется кричать от боли. В иных местах, читая повесть, хочется загородить собою этих молодых ребят, вооруженных “новейшими винтовками” , СВТ, которые годны были только для парадов, и остановить самих курсантов, идущих на позиции с парадным, шапкозакидательским настроением”.

Но так уж случилось, что все наши представления о войне связаны с образом мужчины-солдата. Это и понятно: воевали-то, в основном, представители сильного пола - мужчины. И почему-то обычно забывают о женщинах, о том, что и они тоже многое сделали для победы. В годы Великой Отечественной войны женщины не только спасали и перевязывали раненых, но и стреляли из “снайперки”, подрывали мосты, ходили в разведку, летали на самолетах. До сих пор страшно читать повесть Б. Васильева “А зори здесь тихие...”. Женщина на войне воспринимается нами как нечто противоестественное. Юные героини повести мечтают о жизни - и погибают. Они готовы умереть за победу, но все говорит о несправедливости этих смертей. Да, это - смерть ради жизни, но от этого она не становится менее страшной.

Я только раз видала рукопашный.
Раз – наяву. И тысячу – во сне.
Кто говорит, что на войне не страшно,
Тот ничего не знает о войне.

Ю. Друнина

…Да разве ж об этом расскажешь -

В какие ты годы жила!

Какая безмерная тяжесть

На женские плечи легла!..

М. Исаковский

2. «Кто говорит, что на войне не страшно, тот ничего не знает о войне…»

2.1. Тема женщины и войны является одной из самых малоисследованных в современной литературе . И это вовсе не случайно: сражения, битвы и ратные подвиги испокон веку считались уделом мужским. Женщинам предназначалось иное: беречь домашний очаг, поднимать детей, а еще - ждать мужчин, уходивших на войну. Женское начало отождествлялось с самой жизнью, ее простым повседневным течением, миром обычных житейских дел и забот. Образ женщины несет с собой тепло и уют, нежность и покой а, главное, он несет с собой любовь, без которой немыслимо для человека счастье. Именно за любовь и счастье должны сражаться настоящие мужчины, и именно необходимость защиты дома, женщин и детей способна хотя бы отчасти оправдать войну.

Но “соединение” войны и женщины переворачивает все смыслы, заставляет изменить привычное восприятие реальности. Зло в этом случае вдруг приобретает такой вселенский размах, что, кажется, будто в мире вовсе не было и нет добра, и что именно жестокость является правдой жизни. Это ощущение рождается от возникающего вдруг понимания ужаса происходящего, обостренного осознания абсурдности массового убийства, дыхания смерти, которое несет с собой любая война. Понимание это слишком тяжело для человека, оно испытывает пределы его разума, уводя сознание на самую границу порядка и хаоса, света и тьмы. И в этом случае разум словно отказывается признать реальность происходящего:

Я видел девочку убитую,

Цветы стояли у стола.

С глазами навсегда закрытыми,

Казалось, девочка спала.

И сон ее, казалось, тонок,

И вся она напряжена,

Как будто что-то ждал ребенок…

Спроси, чего ждала она?

(И. Уткин “Я видел девочку убитую…”. 1942)

Смерть принимается за сон, но остается чувство противоречивости и недосказанности. За фактом гибели скрывается какая-то очень важная истина, которую пытается и не может уловить автор. Эта истина - в несовместимости женщины и войны, в несовместимости хрупкости и слепого безрассудного разрушения, слабости и жестокости, за которыми скрывается столкновение самой жизни и смерти. Поэт находится еще в плену прежних смыслов (не случайно женский образ отождествляется с образом ребенка), но уже предчувствует нечто очень важное, что может открыться человеку при столкновении со страшным фактом - гибелью женщины на войне. Это напряженное предчувствие переносится на образ погибшей девочки, которая, словно ждет ответа-объяснения у оставшихся в живых. Если гибель солдата - это подвиг во имя жизни, то гибель женщины - это гибель самой жизни. Само присутствие женщины на войне до предела обнажает контрастность жизни и смерти, и, одновременно, вплотную подводит человека к страшной истине: границы между бытием и небытием оказываются слишком призрачными, почти условными, они могут исчезнуть в любой момент. Поверить в возможность смерти - значило обречь себя на верную гибель. С таким чувством нельзя было выжить на войне…

Может, именно поэтому тема женщины и войны была поднята лишь через несколько десятилетий после реальных военных событий. Соприкасаясь с этой темой, мы вновь ставим мучительный вопрос о мере жизни и смерти, а значит и вопрос о неоправданности, абсурдности войны. Чувство ужаса перед массовой бойней не исчезло, а, напротив, стало еще острей. В чрезвычайных обстоятельствах проявляются, высвечиваются те черты и качества людей, которые в обычных, относительно нормальных условиях незаметны, а может быть и вовсе не нужны. Эта усталость шла от невыносимого, нечеловеческого напряжения, возникавшего при встрече со смертью. Тот, кто встречался со смертью “лицом к лицу” не может остаться прежним, а для слабого эта встреча может оказаться необратимой:

Глаза девчонки семилетней

Как два померкших огонька

На детском личике заметней

Большая, тяжкая тоска.

А много, много горьких лет.

(А. Барто “Глаза девчонки семилетней”.1942)

Прошли через заслоны огневые,

Ты говорила: “Каменные мы”.

Нет, мы сильнее камня,

Мы - живые!

(М. Алигер “Весна в Ленинграде”. 1942)

Женщины войны… Они пришли на войну совсем ещё девочками, а возвращались с неё женщинами, познавшими тяжёлую, горькую жизнь, выдержавшими нечеловеческие нагрузки. Им было во много раз тяжелее, чем мужчинам, так как условия жизни на войне вступали в противоречие с женской природой. Кто-то из них пытался приспособиться к реальности, копируя мужские черты в поведении. Возможно, поэтому они воспринимались окружавшими их мужчинами как “сестрёнки”. Настойчиво пробиваясь сквозь ужас и ненависть, страдания и боль, образ женщины давал солдатам надежду на жизнь:

Когда, упав на поле боя -

И не в стихах, а наяву, -

Я вдруг увидел над собою

Живого взгляда синеву,

Когда склонилась надо мною

Страданья моего сестра, -

Боль сразу стала не такою:

Не так сильна, не так остра.

Меня как будто оросили

Живой и мертвою водой,

Как будто надо мной Россия

Склонилась русой головой!

(И. Уткин “Сестра”. 1942)

Женщинам свойственна природная мягкость, хрупкость, нежность и стремление любить. Любовь - это чувство, не поддающееся объяснению с помощью только разума, здравого смысла. Именно потому, что женщина живёт чувствами и ощущениями, в отличие от мужчин, то и в памяти у неё остаются не имена начальников, армейские уставы, место и время проведения боевых операций, а ужас, страх, смерть и “запах крови”, царившие на войне.


2. 3. Светлана Алексиевич - всемирно известный белорусский прозаик, пишущий на русском языке . Автор таких произведений, как «У войны не женское лицо»(1985), «Цинковые мальчики» (1991), «Зачарованные смертью» (1994), «Чернобыльская молитва» (1997), «Последние свидетели» (2004). Ей присуждена премия Ленинского комсомола (1986), премия Курта Тухольского (1996), премия «Триумф» (Россия, 1997), премия Гердера (1999), премия Ремарка (2001), Национальная премия критики (США, 2006). Она создатель уникального документально-художественного метода, основанного на творчески сконцентрированных беседах с реальными людьми.

Светлана Алексиевич родилась 31 мая 1948 года в г. Ивано-Франковске (Украина) в семье военнослужащего. Отец - белорус, мать - украинка. После демобилизации отца из армии семья переехала на его родину - в Беларусь. Жили в деревне. Отец и мать работали сельскими учителями (прадед отца тоже был сельским учителем). После окончания школы работала корреспондентом районной газеты в г. Наровле (Гомельской области), еще в школе писала стихи и газетные заметки, надо было два года трудового стажа (как тогда требовалось), чтобы поступить в университет на факультет журналистики . В 1967 году стала студенткой факультета журналистики Белорусского государственного университета в г. Минске. Во время учебы несколько раз была лауреатом республиканских и всесоюзных конкурсов научных студенческих работ.

После университета была направлена на работу в г. Береза Брестской области - в районную газету. Работая в газете, одновременно преподавала в сельской школе - еще колебалась: продолжить ли семейную учительскую традицию, заняться научной работой или стать журналистом? Но через год взяли на работу в Минск, в редакцию республиканской "Сельской газеты". А через несколько лет - корреспондент, а затем - заведующая отделом очерка и публицистики литературно-художественного журнала "Неман" (орган Союза писателей Беларуси).
Пробовала себя, свой голос в разных жанрах - рассказы, публицистика, репортажи. Решающее влияние на выбор оказал известный белорусский писатель Алесь Адамович и его книги "Я - из огненной деревни" и "Блокадная книга". Написаны они не им одним, а в соавторстве с другими писателями, но идея и разработка этого нового для белорусской и современной русской литературы жанра принадлежала ему. Адамович называл этот жанр по-разному, все время искал точную формулировку: "соборный роман", "роман-оратория", "роман-свидетельство", "народ сам о себе повествующий", "эпически-хоровая проза" и т. д. Всегда она называла его своим главным Учителем. Он помог ей найти свой путь... В одном из интервью так потом скажет: "Я долго искала себя, хотелось найти что-то такое, чтобы приблизило к реальности, мучила, гипнотизировала, увлекала, была любопытна именно реальность. Схватить подлинность - вот, что хотелось. И этот жанр - жанр человеческих голосов, исповедей, свидетельств и документов человеческой души мгновенно был мной присвоен. Да, я именно так вижу и слышу мир: через голоса, через детали быта и бытия. Так устроено мое зрение и ухо. И все, что во мне было, тут же оказалось нужным, потому что требовалось одновременно быть: писателем, журналистом, социологом, психоаналитиком, проповедником..."

"Из тысячи голосов, кусочков нашего быта и бытия, слов и того, что между слов, за словами - я складываю не реальность (реальность непостижима), а образ... Образ своего времени... То, как мы его видим, как мы его себе представляем. Достоверность рождается из множественности кругов... Я складываю образ своей страны от людей, живущих в мое время... Я хотела бы, чтобы мои книги стали летописью, энциклопедией почти десятка поколений, которых я застала и вместе с которыми иду... Как они жили? Во что верили? Как их убивали, и они убивали? Как хотели и не умели, не получалось быть счастливыми"?

В 1983 году была написана книга "У войны не женское лицо". Два года она лежала в издательстве и не печаталась, автора обвиняли в пацифизме, натурализме, в развенчании героического образа советской женщины. Такие обвинения в те времена считались серьезными. Тем более что за ней тянулась давняя слава - антисоветчицы и диссидентски настроенной журналистки еще с первой книги "Я уехал из деревни" (монологи людей, покинувших родные места). По указанию отдела пропаганды тогдашнего белорусского ЦК готовый набор книги рассыпали в типографии, обвинив автора в антиправительственных и антипартийных взглядах, ей грозило и увольнение с работы. Сказано было так: "Как вы можете работать в нашем журнале с такими не нашими настроениями? И почему вы до сих пор не член коммунистической партии?"

Но грянули новые времена. Пришел к власти Михаил Горбачев, и началась перестройка. В 1985 г. книга "У войны не женское лицо» - роман голосов, так она это назовет впоследствии, женщин-фронтовичек о войне, которую никто не знал, которую мужчины не рассказали, вышла почти одновременно в московском журнале "Октябрь", белорусском издательстве "Мастацкая лiтаратура", а затем в издательствах "Советский писатель", в "Роман-газете" и т. д. И в последующие годы она переиздавалась многократно - общий тираж дошел до 2 млн. экземпляров. Книгу приветствовали известные писатели-фронтовики: Кондратьев, Бакланов, Гранин, Окуджава и многие другие.
В том же (1985) году вышла и вторая книга, которая тоже около года (обвинения все те же - пацифизм, отсутствие идеологических стандартов) ждала своего часа - "Последние свидетели" (сто недетских рассказов). Эта книга также много раз издавалась, отмечена многочисленной критикой, которая называла обе книги "новым открытием военной прозы". Женский взгляд на войну, детский взгляд на войну открыл целый материк новых чувств и идей. 40-летие Победы театр на Таганке отметил спектаклем "У войны не женское лицо" (режиссёр спектакля Анатолий Эфрос). Омский государственный театр был отмечен Государственной премией за свой спектакль "У войны не женское лицо" (режиссер спектакля Геннадий Тростянецкий). Спектакль шел по всей стране - в десятках театров. Известный белорусский режиссер Виктор Дашук в соавторстве со Светланой Алексиевич создали цикл документальных фильмов - семь картин - под названием "У войны не женское лицо". Киноцикл был отмечен Государственной премией СССР, "Серебряным голубем" на фестивале документальных фильмов в Лейпциге . С. Алексиевич наградили орденом "Знак почета" и несколькими литературными и общесоюзной премиями (премия имени Константина Федина, премия имени Николая Островского и Всесоюзная премия Ленинского комсомола).

В 1989 г. вышла новая книга С. Алексиевич "Цинковые мальчики" - книга о преступной афганской войне, которую десять лет скрывали от собственного народа. Чтобы написать эту книгу она четыре года ездила по стране, встречалась с матерями погибших солдат и бывшими воинами-афганцами. Сама побывала на войне, летала в Афганистан. После выхода книги, которая произвела в обществе эффект разорвавшейся бомбы, многие не простили автору развенчание героического военного мифа. На нее обрушились в первую очередь военные и коммунистические газеты. В 1992 году в Минске был организован политический суд над автором и книгой "Цинковые мальчики".

Но в защиту поднялась демократическая общественность, многие известные интеллектуалы за рубежом. Суд был приостановлен... Впоследствии по этой книге тоже были сняты в соавторстве со Светланой Алексиевич несколько документальных картин (режиссер Сергей Лукьянчиков), ставились спектакли (фильмы "Стыд" и "Я - из повиновения вышел").

В 1993 г. вышла новая книга "Зачарованные смертью". Это был рассказ о самоубийцах - о тех, кто покончил с собой или пытался покончить с собой, не выдержав исчезновения социалистических идей, социалистического материка. Те, кто уравнял себя с идеей, сжился с ней намертво. Кто не нашел в себе силы принять новый мир. Новую историю и новую страну. По книге был снят фильм "Крест" (сценарий Светланы Алексиевич)
В 1997 году С. Алексиевич закончила и опубликовала книгу "Чернобыльская молитва" (хроника будущего). Как обычно, последние три книги, так и эта сначала была опубликована в журнале "Дружба народов", а потом в издательстве "Остожье". Эта книга не о Чернобыле, как пишет сама автор, а о мире после Чернобыля. Как человек живет, обживает новую реальность, которая произошла, существует, но еще не осознана и не понята. Люди, пережившие Чернобыль, люди, живущие после Чернобыля, добывают новое знание. Знание для всего человечества. Они уже живут после третьей мировой войны... После ядерной войны... Не случаен в этом смысле подзаголовок книги - хроника будущего.

"Если оглянуться назад; вся наша история - советская и постсоветская - это огромная братская могила, море крови. Вечный диалог палачей и жертв. Вечные русские вопросы: что делать? И кто виноват? Революция, Гулаг, вторая мировая война и спрятанная от своего народа война в Афганистане, крах великой империи, под воду ушел гигантский социалистический материк, материк-утопия, а теперь новый вызов, космический вызов - Чернобыль. Вызов уже - всему живому. Все это - наша История. И это - тема моих книг. Мой путь... Мои круги ада... От человека к человеку..."

Алексиевич издавались не только в нашей стране, но и за рубежом - в Америке, Германии, Англии, Японии, Швеции, Франции, Китае, Вьетнаме, Болгарии, Индии и т. д. Всего в 19 странах мира. Она - автор сценариев 21 документального фильма. И трех театральных пьес. Во Франции, Германии, Болгарии ставились спектакли по ее книгам. С. Алексиевич награждена многими международными премиями: Курта Тухольского (Шведский ПЭН) за "мужество и достоинство в литературе", премией Андрея Синявского "За благородство в литературе", российской независимой премией "Триумф", лейпцигской премией "За европейское взаимопонимание-98 ", немецкими премиями "За лучшую политическую книгу" и имени Гердера. обозначила однажды в интервью так главную идею своих книг, своей жизни: "Я всегда хочу понять, сколько человека в человеке. И как этого человека в человеке защитить? Чем мы можем его защитить?»
Ее книги, одна за другой, складываются в художественно документальную летопись истории души советского и постсоветского человека. Она все дальше разрабатывает и пробует возможности своего интересного и оригинального жанра. В каждой книге он предстает по-новому. Сбывается то, о чем пророчествовал Лев Толстой, не раз утверждая, что за самой жизнью следить гораздо интереснее, чем ее выдумывать. "Искусство о многом в человеке и не догадывается", - утверждает С. Алексиевич.

В издательстве "Остожье" к 50-летию писательницы издали ее 2-хтомник, в который вошли все пять написанных ею книг. написал в своем предисловии, что "мы имеем уникальную работу, сделанную, может быть, впервые в русской (или точнее, советской и постсоветской) культуре - прослежена, задокументирована, художественно обработана жизнь нескольких десятков поколений и сама реальность 70 лет социализма: от революции 17-го года через гражданскую войну, молодость и гипноз великой Утопии, сталинский террор и Гулаг, Великую Отечественную войну и годы краха материка социализма - до сегодняшних дней. Это - живая история, рассказанная самим народом, и записанная, услышанная, выбранная талантливым и честным летописцем".
Сейчас писательница завершает работу над книгой под названием "Чудный олень вечной охоты". Это рассказы о любви: мужчины и женщины разных поколений рассказывают свои истории. "Мне подумалось, - говорит автор, - что я до сих пор писала книги о том, как люди убивали друг друга, как они умирали. Но ведь это не вся человеческая жизнь. Теперь я напишу, как они любили... Любят... И опять мои вопросы - кто мы, в какой стране живем - через любовь... Через то, ради чего мы, наверное, и приходим в этот мир. Мне хочется любить человека. Хотя любить человека, трудно. Всё труднее".

2.4. Алексиевич изобрела новый жанр - полифонический роман-исповедь. В её книгах реальные люди рассказывают о главных событиях своего времени - войне (Великая Отечественная - «У войны не женское лицо» и афганская - «Цинковые мальчики»), катастрофе в Чернобыле («Чернобыльская молитва»), развале великой империи. Художественно-документальная литература в ХХ веке начинает теснить традиционные жанры художественной литературы . Опора на факт, изображение подлинных исторических событий и лиц, документальность письма – существенный признак литературной прозы ХХ века. В литературоведении документально-художественную литературу нередко называют «литературой факта». В жанре очерка и близких к нему литературных формах создана большая часть литературных ценностей, значительных по идейному содержанию, это один из самых старых жанров русской литературы. По русскому очерку, жанру-летописцу, можно изучать историю России во всех направлениях ее развития: социальном, экономическом, культурно-историческом. Русский очерк как самостоятельный жанр утвердился в 40-ые годы Х1Х века. В то же время он получил первое теоретическое обоснование своей жанровой специфики, определилось его своеобразие, цели и задачи. Основы эстетики русского очерка были заложены в статьях и рецензиях, посвященных практике писателей натуральной школы. Белинский утвердил в литературоведении термин «очерк», высказал много интересных мыслей об этом жанре. По его мнению, очерк – это небольшое по объему произведение, подобное тем, которые вошли в два первых сборника «Физиологии Петербурга». Специфику очерка Белинский видел в обращении к фактам обыденной жизни: по его мнению, авторы не должны гнаться за исключительными явлениями, а изображать «самые обыкновенные и вседневные предметы». В начале 50-ых годов Х1Х века «физиологический очерк» сдает свои позиции, уступая место очерку путевому («Письма из Франции и Италии» , «Фрегат «Паллада» А. Гончарова). Спустя время появляются очерки, статьи, путевые заметки. , Н. Успенского. В начале ХХ века М. Горький сделал много для создания стройной теории очеркового жанра. В начале ХХ века, когда в России бушевали войны и революции, произошел новый качественный скачок в развитии художественной литературы: от дневников и мемуарных воспоминаний, публицистики, «Писем…» . Стабилен интерес к «литературе факта» и во второй половине ХХ века. На первом плане здесь темы, связанные с трагической историей России, произведения, рассказывающие о « наказании без преступления» - о судьбах людей, прошедших через лагеря и тюрьмы тоталитарной эпохи (произведения О. Волкова, А. Жигули на, В. Шаламова,).

Человеческие документы, рассказы очевидцев, исповеди, мемуары сопутствуют, как правило, литературе переходных эпох, времени крупных исторических сдвигов и перемен. Прав был, сказавший когда-то, что именно на развилках жизненных дорог человек с удвоенной энергией «перебирает свое прошедшее, …припоминает былое и сличает его с настоящим».

Алексиевич изобрела новый жанр - полифонический роман-исповедь. В её книгах реальные люди рассказывают о главных событиях своего времени - войне (Великая Отечественная - «У войны не женское лицо» и афганская - «Цинковые мальчики»), катастрофе в Чернобыле («Чернобыльская молитва»), развале великой империи. Автор признается, что долго искала жанр, «который бы отвечал тому, как вижу мир, как устроен мой глаз, мое ухо».

И выбрала жанр человеческих голосов... Свои книги я высматриваю и выслушиваю на улицах. За окном. В них реальные люди рассказывают о главных событиях своего времени – война, развал социалистической империи, Чернобыль, а все вместе они оставляют в слове – историю страны, общую историю. Старую и новейшую. А каждый – историю своей маленькой человеческой судьбы.

Сегодня, когда мир и человек стали так многолики и многовариантны (искусство все чаще признается в своем бессилии), и документ в искусстве становится все более интересен, без него уже невозможно представить полную картину нашего мира. Он приближает нас к реальности, он схватывает и оставляет подлинники прошлого и происходящего. Более 20 лет работая с документальным материалом, написав пять книг, я все время убеждаюсь и повторяю: искусство о многом в человеке не подозревает, не догадывается, и тогда это непознанное исчезает бесследно.

Но я не пишу сухую, голую историю факта, события, я пишу историю чувств. Можно еще назвать это – пропущенной историей. Что человек думал, понимал и запоминал во время события? Во что верил или не верил, какие у него были иллюзии, надежды, страхи? Что понял о себе и о мире... Это то, что невозможно вообразить, придумать, во всяком случае, в таком количестве достоверных деталей и подробностей. Мы быстро забываем, какие мы были десять, двадцать или пятьдесят лет назад. А иногда стыдимся, или сами уже не верим, что так оно с нами и было. Искусство может солгать, а документ не обманывает... Хотя документ – это тоже чья-то воля, чья-то страсть. Но я складываю мир своих книг из тысяч голосов, судеб, кусочков нашего быта и бытия. Каждую свою книгу я пишу четыре-семь лет, встречаюсь и разговариваю, записываю 500-700 человек. Моя хроника охватывает десятки поколений. Она начинается с рассказов людей, которые помнили революции, прошли войны, сталинские лагеря, и идет к нашим дням – почти 100 лет. История души – русской души. Или точнее, русско-советской души. История великой и страшной Утопии – коммунизма, идея которого не умерла окончательно не только в России, но и во всем мире. Она еще долго будет дьявольски искушать, и манить человеческие умы. И я хотела оставить рассказы самих ее свидетелей и участников. Моя хроника продолжается. Я иду по времени за своими героями...

Однажды ей в руки попала книга «Я – из огненной деревни» А. Адамовича, форма ее необычна: роман собран из голосов самой жизни. Именно тогда Алексиевич поняла, что нашла то, что искала. Два года она думала, о чем будет ее книга, и постепенно понимала, что все, что нам известно о войне, известно с «мужского голоса». «Мы в плену «мужских» представлений и «мужских» ощущений войны. А женщины молчат ».

Но Алексиевич продолжала работать, много ездила, встречалась с людьми, спрашивая себя, о чем будет ее новая книга? Решила – о войне… Уже тогда, в период подступа к своей теме, журналистка понимала, что о войне написано немало, сотни книг, они разные, но они и похожие. Именно тогда Светлана осознала, что о войне рассказано с «мужского голоса». Хорошо, емко и грамотно. Но этот совсем другой мир, не женский. Она сделала запись в своем дневнике: «Хочу написать историю этой войны, женскую историю». В кратком предисловии к книге «У войны не женское лицо» Алексиевич писала: «4 года я иду обожженными километрами чужой боли и памяти. Записаны сотни воспоминаний женщин-фронтовичек». В основу книги легли свыше 200 женских историй. Война им снится до сих пор, спустя десятилетия. Поэтому так часто в рассказах женщин звучат слова: «То бежишь в укрытие, то на другую позицию. Проснешься – и не верится, что живая». Светлана слушала, когда женщины, прошедшие войну, говорили, когда молчали, отмечая: «Все у них: и слова, и молчание – для меня текст». Делая записи в блокнотах, Алексиевич решила, что не станет за фронтовичек ничего домысливать, угадывать и дописывать. Пусть они говорят…

«У «женской» войны свои краски, свои запахи, свое освещение и свое пространство чувств». Но их война осталась неизвестной, и тогда С. Алексиевич поставила перед собой задачу: показать войну глазами женщин. При этом она пишет не книгу о войне, а о человеке на войне, не историю войны, а историю чувств, по ее собственному признанию, она - историк души. Ей хочется написать такую книгу о войне, чтобы от войны тошнило, и сама мысль о ней была бы противна. Годы ушли на то, чтобы разыскать героинь будущей книги, встретиться с ними, выслушать и записать их рассказы. Имена прославленных фронтовичек, о которых уже немало известно, писательница сознательно обходила.

На фронтах Великой Отечественной войны в Советской армии воевало более 1 миллиона женщин. Не меньше их принимало участие в партизанском и подпольном сопротивлении. Им было от 15 до 30 лет. Они владели всеми военными специальностями – летчицы, танкистки, автоматчицы, снайпера, пулеметчицы... Когда в первый раз читаешь документальную прозу С. Алексиевич, то удивляешься. Снайперы и зенитчицы, летчицы и саперы, разведчицы и санитарки, а еще повара, прачки, регулировщицы - пожалуй, не найти такой военной профессии и такой военной работы, в которой женщины бы не принимали участие. И невольно возникает вопрос: почему их было так много на фронтах Великой Отечественной войны?! Неужели без них было невозможно обойтись?

Женщины не только спасали, как это было раньше, работая сестрами милосердия и врачами, а они и убивали. В книге женщины рассказывают о войне, о которой мужчины нам не рассказали. Такой войны мы не знали. Мужчины говорили о подвигах, о движении фронтов и военачальниках , а женщины говорили о другом – как страшно первый раз убить...или идти после боя по полю, где лежат убитые. Они лежат рассыпанные, как картошка. Все молодые, и жалко всех – и немцев, и своих русских солдат. После войны у женщин была еще одна война. Они прятали свои военные книжки, свои справки о ранениях – потому что надо было снова научиться улыбаться, ходить на высоких каблуках и выходить замуж. А мужчины забыли о своих боевых подругах, предали их. Украли у них Победу. Не разделили.
В 1983 году была написана книга «У войны не женское лицо». Два года она пролежала в издательстве. В чем только представители цензуры не обвиняли журналистку! Вот запись, сделанная Алексиевич в тот период: «Мне говорили, что я показываю «грязь войны», « слишком страшная война. Много ужаса. Натурализма». Один из издателей спросил: «Чего вы добиваетесь?» Я ответила: «Правды…» Услышала в ответ: «Для вас она такая низкая? Вы же принижаете роль нашей женщины-героини».

2.5. “Все, что мы знаем о женщине, лучше всего вмещается в слово “милосердие”. Есть и другие слова - сестра, жена, друг и самое высокое - мать... Женщина дает жизнь, женщина оберегает жизнь. Женщина и жизнь - синонимы” - так начинается книга С. Алексиевич. Да, в нашем представлении женщина - это нежное, хрупкое, безобидное существо, которое само нуждается в защите. Но в те ужасные военные годы женщине пришлось стать солдатом, идти защищать Родину, чтобы сберечь жизнь будущим поколениям.

Все человеческое должно было содрогнуться в душе от этого страха, и чтобы вытеснить этот смертельный ужас, человек должен был научиться убивать. Для женщины, рождающей жизнь, эта необходимость непереносима. , которая во время войны была снайпером, так рассказывает о своём первом выстреле в человека: “…я решила стрелять. Решилась, и вдруг такая мысль мелькнула: это же человек, хоть он враг, но человек, - и у меня как-то начали дрожать руки, по всему телу пошла дрожь, озноб. … После фанерных мишеней стрелять в живого человека было трудно. Но я взяла себя в руки, нажала спусковой крючок…Он взмахнул руками и упал. Убит он был или нет, не знаю. Но меня после этого ещё больше дрожь взяла, какой-то страх появился: я убила человека…”. Чтобы научиться убивать, женщине надо научиться убивать собственную женственность, собственную душу. Война потребовала от женщин сжечь в огне ненависти даже самое святое - материнское, жертвенное чувство любви к собственным детям. Самый страшный для меня эпизод повести С. Алексиевич - это рассказ о выходе из партизанской блокады, когда женщина была вынуждена убить своего ребенка, чтобы спасти остальных. С какой же нечеловеческой бездной страдания и ужаса должен был столкнуться человек, чтобы совершить такое!

Осознание громадности общей беды и неотвратимости общей гибели меняло женщин. Материнское чувство приобретало вселенский размах, лишалось индивидуальной определенности: “Я не хотела убивать, я не родилась, чтобы убивать. Я хотела стать учительницей. А они пришли убивать на нашу землю, жечь. Я видела, как жгли деревню, я не могла кричать, я не могла громко плакать: мы шли в разведку… Я могла только грызть себе руки, у меня до сих пор остались шрамы. Помню, как кричали люди. Как кричали коровы, как кричали куры. Мне казалось, что все кричит человеческими голосами… Все живое… И такая у меня после этого любовь ко всему родному, ко всем своим людям, что все готова за них отдать”.

Когда я прочитала эту книгу, то меня очень поразило, что такое огромное число женщин воевало в годы Великой Отечественной войны. Хотя здесь нет, наверное, ничего необычного. Всякий раз, когда угроза нависала над Родиной, женщина вставала на ее защиту. Если вспомнить нашу историю, то можно найти множество примеров, подтверждающих эту истину. Во все времена русская женщина не только провожала на битву мужа, сына, брата, горевала, ждала их, но в трудное время сама становилась рядом с ними. Еще Ярославна поднималась на крепостную стену и лила расплавленную смолу на головы врагов, помогая мужчинам защищать город. И в годы Великой Отечественной войны женщина стреляла, убивая врага, обрушившегося с невиданной жестокостью на ее дом, ее детей, родственников и близких. Вот отрывок из рассказа Клавдии Григорьевны Крохиной, старшего сержанта, снайпера. “Мы залегли, и я наблюдаю. И вот я вижу: один немец приподнялся. Я щелкнула, и он упал. И вот, знаете, меня всю затрясло, меня колотило всю”. И не единственная она была такая. Не женское это дело - убивать. Все они не могли понять: как это можно убить человека? Это же человек, хоть он враг, но человек. Но этот вопрос постепенно исчезал из их сознания, а его заменяла ненависть к фашистам за то, что они делали с народом. Ведь они беспощадно убивали и детей и взрослых, сжигали людей живьем, травили их газом. Я и раньше много слышала о зверствах фашистов, но то, что я прочитала в этой книге, произвело на меня огромное впечатление. Вот только единственный пример, хотя в этом произведении их сотни. “Подъехали машины-душегубки. Туда загнали всех больных и повезли. Ослабленных больных, которые не могли передвигаться, снесли и сложили в бане. Закрыли двери, всунули в окно трубу от машины и всех их отравили. Потом, прямо как дрова, эти трупы бросили в машину”.
И как мог кто-нибудь в то время думать о себе, о своей жизни, когда враг ходил по родной земле и так жестоко истреблял людей. Эти “обыкновенные девушки” и не задумывались над этим, хотя многим из них было по шестнадцать-семнадцать лет, как и моим ровесницам сегодня. Они были простыми школьницами и студентками, которые, конечно, мечтали о будущем. Но в один день мир для них разделился на прошлое - то, что было еще вчера: последний школьный звонок, выпускной бал, первая любовь; и войну, которая разрушила все их мечты. Вот как началась война для медсестры Лилии Михайловны Будко: “Первый день войны... Мы на танцах вечером. Нам по шестнадцать лет. Мы ходили компанией, проводим вместе одного, потом другого... И вот уже через два дня этих ребят, курсантов танкового училища, которые нас провожали с танцев, привозили калеками, в бинтах. Это был ужас... И я сказала маме, что пойду на фронт”.

Конечно, война - это не женское дело, но эти “обыкновенные девушки” были нужны на фронте. Они были готовы к подвигу, но не знали девчонки, что такое - армия и что такое - война. Пройдя шестимесячные, а то иногда и трехмесячные курсы, они уже имели удостоверения медсестер, зачислялись саперами, летчицами. У них уже были военные билеты, но солдатами они еще не были. И о войне, и о фронте у них были только книжные, часто романтические представления. Поэтому трудно им было на фронте, особенно в первые дни, недели, месяцы. Тяжело было привыкнуть к постоянным бомбежкам, выстрелам, убитым и раненым. “Я до сих пор помню своего первого раненого. Лицо помню... У него был открытый перелом средней трети бедра. Представляете, торчит кость, осколочное ранение, все вывернуто. Я знала теоретически, что делать, но, когда я... это увидела, мне стало плохо”, - вспоминает Софья Константиновна Дубнякова, санинструктор, старший сержант. Выдержать на фронте надо было не кому-нибудь, а девчонке, которую до войны мать еще баловала, оберегала, считая ребенком. Светлана Катыхина рассказала, как перед самой войной мать не отпускала ее без провожатого к бабушке, мол, еще маленькая, а через два месяца эта “маленькая” ушла на фронт, стала санинструктором. Да, не сразу и не легко давалась им солдатская наука. Потребовалось обуть кирзачи, надеть шинели, привыкнуть к форме, научиться ползать по-пластунски, копать окопы. Но они со всем справились, девушки стали отличными солдатами. Они проявили себя в этой войне как отважные и выносливые воины.

хотела стать актрисой, готовилась к поступлению в театральный институт. Вот что она вспоминала о первом дне войны: «Именно в этот день у меня было свидание. Я ждала, что мой парень признается мне в любви. А он грустно сказал: «Вера, война! Нас из училища отправляют на фронт». Тогда и решила Вера, что тоже пойдет на фронт. Так она стала снайпером, кавалером двух орденов Славы. И таких историй об искалеченных жизнях множество. У каждой из этих женщин была своя дорога на фронт, но их объединяло одно - желание спасти Родину, защитить ее от немецких оккупантов и отомстить за смерть близких. “У нас у всех было одно желание: только в военкомат и только проситься на фронт”, - вспоминает минчанка Татьяна Ефимовна Семенова.

Галину Запольскую война застала в армии, где она работала телефонисткой. Начальник связи сказал ей и ее подругам: «Вы вольнонаемные. Еще есть время вернуться домой. Ну, а те, кто хочет остаться на фронте, шаг вперед…» Все 20 девчат решили остаться. с улыбкой говорила, что, собираясь на фронт, на все деньги, которые ей выдали, купила конфет. Совсем девчонка была. Вспоминая первые свои ощущения, военный хирург Вера Хорева рассказывала: «Я думала, что война ненадолго. Взяла любимую юбку, туфли. Даже во время войны, когда отступали, на пути попался магазин, а там туфли на полочке стоят. Глаз не оторвать. Купила. Трудно было сразу отказаться от обычной жизни».
А вот что запомнилось санинструктору Полине Ноздрачевой, полному кавалеру орденов Славы: «Когда мы выстроились по росту, я оказалась самая маленькая. Командир спрашивает меня: «Что делать с тобой? Может, поедешь домой и подрастешь?» Я молчу. Мамы у меня уже не было…» В прошлом связистка, Зинаида Пальшина вспоминала: «Я тоже добровольно пошла на фронт. Нельзя было не пойти. Все шли… И только на фронт». Эти совсем молоденькие девчонки всеми правдами и неправдами рвались на фронт.

Выбор для многих девушек между жизнью и смертью был простым. Рассуждая на эту тему, Светлана Алексиевич в своей книге напишет: «Я пробую представить себе, что такой выбор встал бы передо мной. Новыми глазами вижу все вокруг – любимые книги, пластинки, настольную лампу… слышу знакомое дыхание спящей матери… То, что могла бы потерять. И уже не тороплюсь повторить, что выбор был «простым»… хотя для них это было так. А я ведь намного старше этих девочек»…

вспоминала: «В 19 лет у меня была медаль «За отвагу». И в 19 лет я поседела. В последнем бою была ранена, парализовало ноги… Когда я домой вернулась, мама показала похоронку на меня». Есть в книге строки автора о том, что ее волновало больше не описание боевых операций, а жизнь человека на войне, любая мелочь быта. Ведь эти необстрелянные девчонки были готовы к подвигу, но не готовы к жизни на войне. Разве они предполагали, что им придется наматывать портянки, носить сапоги на 2-3 размера больше, ползать по-пластунски, копать окопы…
сказала: «Вот смотрю фильмы о войне… Медсестра на передовой, аккуратненькая. Ходит в юбочке. Ну, неправда это! Да и юбки нам дали в конце войны». В разговоре с журналисткой связистка Мария Калиберда огорченно произнесла: «Война не только нашу молодость забрала, она материнство у многих отняла. Знаете, организм женский нежный… Но мы остались живы. Я первое время иду по улице и не верю, что Победа…»

А вот, что написала в письме Светлане Алексиевич зенитчица Нона Смирнова: «Да, война... Конечно, хотелось любить, ведь мы были молодые. Мы любовь берегли как что-то святое, возвышенное. Но если бы ее не было, не было бы детей 41-45 годов рождения…»

С. Алексиевич отмечает: “Все, казалось бы, учли гитлеровские стратеги и идеологи, кроме того, что мать окажется способной запрятать мину под платьицем своей дочери, отец, не имея возможности пожертвовать собой, принесет в жертву жизнь дочери, дочь, которая могла бы спасти жизнь своей матери, будет спасать жизнь всех, землю родную спасать, отдавая за это жизнь дорогого человека”.

Великая Отечественная война - это история величия народного духа, время коллективного подвига и славы. Но трагедия женской судьбы и женской доли от этого не становилась меньше. Уничтожение нежности, мягкости, слабости необходимо для воина, без этого ему не выжить в смертельной схватке, но для воина-женщины эта тяжкая необходимость становится формой самоубийства. Она абсолютно невозможна, поскольку совпадает с разрушением самих основ женственности.

Женское начало проходило испытание на прочность войной. От нестерпимого страдания корчилась в муках душа, болело тело… “Пришла я с фронта седая. Двадцать один год, а я уже беленькая. У меня ранение было, контузия, я плохо слышала на одно ухо, - вспоминает, одна из героинь повести “У войны не женское лицо”. Горький фронтовой опыт порождал огромную душевную усталость: “Я чувствовала себя очень уставшей, намного старше своих сверстников, даже старой. Подружки танцуют, веселятся, а я не могу, я смотрела на жизнь уже другими глазами. Внешне это не было видно, за мной молодые ребята ухаживали, а душа моя была уставшая. Мужчины не все выдерживали, что я видела...”. Эта усталость шла от невыносимого, нечеловеческого напряжения, возникавшего при встрече со смертью. Тот, кто встречался со смертью “лицом к лицу” не может остаться прежним, а для слабого эта встреча может оказаться необратимой:

Глаза девчонки семилетней

Как два померкших огонька

На детском личике заметней

Большая, тяжкая тоска.

Она молчит, о чем ни спросишь,

Пошутишь с ней, - молчит в ответ.

Как будто ей не семь, не восемь,

А много, много горьких лет.

Женское начало проходило испытание на прочность войной. Но оно не могло исчезнуть окончательно, как не может исчезнуть сама жизнь:

Прошли через заслоны огневые,

Мы вырвались из этой длинной тьмы,

Ты говорила: “Каменные мы”.

Нет, мы сильнее камня,

Мы - живые!

Женское начало настойчиво заявляло о себе даже в самых трагических ситуациях. Саша Ляхова, девушка-снайпер, погибла в снайперском поединке. “И что её подвело - это красный шарф. Она очень любила этот шарф. А красный шарф на снегу заметен, демаскировка”. “Всегда я старалась быть подтянутой, не забывать, что я женщина, - вспоминает, санитарка, - И мне часто говорили: “Господи, разве она была в бою, такая чистенькая”. Я помню, очень боялась, что если меня убьют, то я буду некрасиво выглядеть… Другой раз прячешься от обстрела и не столько думаешь, чтобы тебя не убило, как прячешь лицо, чтобы не изуродовало”. Для женщины физические раны даже страшнее ран душевных, потому что женские красота и совершенство состоят в гармонии, в единстве духовного и телесного начала. Ничто не страшило женщин на фронте больше, чем возможность стать калекой.

Женщины войны… Они пришли на войну совсем ещё девочками, а возвращались с неё женщинами, познавшими тяжёлую, горькую жизнь, выдержавшими нечеловеческие нагрузки. Им было во много раз тяжелее, чем мужчинам, так как условия жизни на войне вступали в противоречие с женской природой. Кто-то из них пытался приспособиться к реальности, копируя мужские черты в поведении. Возможно поэтому, что особенно ярко видно в прозе С. Алексиевич, они воспринимались окружавшими их мужчинами как “сестрёнки”. Настойчиво пробиваясь сквозь ужас и ненависть, страдания и боль, образ женщины давал солдатам надежду на жизнь:

Когда, упав на поле боя -

И не в стихах, а наяву, -

Я вдруг увидел над собою

Живого взгляда синеву,

Когда склонилась надо мною

Страданья моего сестра, -

Боль сразу стала не такою:

Не так сильна, не так остра.

Меня как будто оросили

Живой и мертвою водой,

Как будто надо мной Россия

Склонилась русой головой!

Противоречивость ситуации наглядно передается в воспоминаниях мужчин - участников войны: “У нас, у мужчин, было чувство вины, что девчонки воюют, и оно у меня осталось… Вот вам один случай. Мы отступаем. А это осень, дожди идут сутками. Возле дороги лежит убитая девушка… Санинструктор… Это была красивая девушка, у нее длинная коса, и она вся в грязи… И такая неестественность этой смерти и того, что женщина здесь, с нами, посреди такого ужаса, грязи, хаоса. Я много видел смертей, а помню это…”. И рядом другое: “Надо ли об этом сегодня вспоминать? Когда я слышал, что наши медицинские сестры, попав в окружение, отстреливались, защищая раненых бойцов, потому что раненые беспомощны как дети, я это понимал, но когда две женщины ползут кого-то убивать со “снайперкой” на нейтральной полосе - это все-таки “охота”… В разведку я, может быть, с такой и пошел, а в жены бы не взял… Война - дело мужское”.

Мужчины старались оберегать и защищать своих фронтовых сестер. Однако нормально ли это для девушки, когда мужчина относится к ней лишь как к другу, сослуживцу, бойцу, но не как к женщине, которую можно и нужно любить. На женщин свалился тяжкий груз. Для многих бойцов они должны были стать на войне не только сестрами, но и матерями. Женщина становилась матерью, точнее, несла в себе образ матери для других, в семнадцать, восемнадцать лет. Она сама ещё нуждалась в материнской опеке, а ей приходилось опекать других. Не увидев всех радостей жизни, девушки сразу сталкивались с самой сложной её стороной. Как пишет С. Алексиевич: “Страшно было не то, что тебя убьют, а то, что умрёшь, не узнав жизни, ничего не изведав. Это было самое страшное. Мы шли умирать за жизнь, но ещё не знали, что такое жизнь”. А желание жить и любить было таким сильным! Оно отчетливо и мощно проявляется в необузданной стихии женственности, которая совпадает с самой природной стихией.

Если для мужчин на войне олицетворением жизни была женщина, то для женщины - вся повседневность без остатка: природа, окружающая человека, отношения между людьми во всём их многообразии. Женщинам свойственна природная мягкость, хрупкость, нежность и стремление любить. Любовь - это чувство, не поддающееся объяснению с помощью только разума, здравого смысла. Именно потому, что женщина живёт чувствами и ощущениями, в отличие от мужчин, то и в памяти у неё остаются не имена военноначальников, армейские уставы, место и время проведения боевых операций, а ужас, страх, смерть и “запах крови”, царившие на войне. Олицетворением жизни для женщин являлись повседневные радости, обычные заботы, сугубо мирные, но такие милые сердцу, желания. Именно они давали женщине возможность не потерять саму себя. Вот что говорит, шофер: “Была весна. Мы отстрелялись на учениях и шли назад. И я нарвала фиалок. Маленький такой букетик. Нарвала и привязала его к штыку. Так и иду. Пришли в лагерь, и командир дал мне за эти фиалки три наряда вне очереди. Но я фиалки не выбросила. Я их тихонько сняла и в карман засунула. …Другой раз стою на посту. В два часа пришли меня сменять, а я не пошла. Говорю своему сменщику: “Ты днём постоишь, а я сейчас”. Согласна была простоять всю ночь, до рассвета, но послушать птиц”. Армия не принимала женщин как равноправных воинов во многом потому, что армейские будни не могли заменить женщине повседневность человеческой жизни. Женщина как бы автоматически, инстинктивно привносила мир повседневности в мир экстремальных ситуаций, а эти миры несовместимы между собой. Фиалки невозможны для солдата не столько потому, что это противоречит уставу, а потому, что они заставляют его вспомнить о любви, нейтрализуют его ярость и волю, снижая тем самым его способность к победе.

Женщины сражались наравне с мужчинами, но их воспоминания, в отличие от мужских, настолько эмоциональны, и так передают весь ужас войны, что именно они и стали служить предостережением для будущих поколений. И сам контраст женщины и войны, то, как трудно свыкнуться с этой жестокостью, как трудно убивать, говорит нам о неприятии войны самой природой, жизнью. Ведь такие слова как “женщина” и “жизнь” можно назвать синонимами. Так почему же должно быть так, что дающая жизнь вынуждена нести смерть. Почему люди вообще должны убивать друг друга и почему они не могут жить в мире?

3. Заключение

Давно известно, сколь обманчива и несовершенна человеческая память, безжалостно размываемая временем, по крупицам, уносящим в забвение сначала второстепенное, менее значительное и яркое, а затем и существенное. Не зафиксированная в документах, не осмысленная искусством история и исторический опыт людей очень быстро вытесняются из памяти вереницей текущих дел и событий и навсегда утрачиваются из духовной сокровищницы народа. В годы войны, когда человеческая жизнь нередко была лишь средством к великой цели, не суть важным казалось имя человека, упавшего рядом, достаточно было знать, что это свой, и единственной заботой живых было вовремя предать земле павшего. Второпях, в горячке боев мы ограничивались словами известной эпитафии на фанерной табличке под такой же фанерной звездой; иногда лишь по размерам насыпи на братской могиле можно было приблизительно судить о количестве в ней похороненных. Но вот впоследствии стало понятно, что нельзя человеку без имени - живому, а тем более павшему. Ведь имя на обелиске - это последнее, что остается от бойца в жизни, и в нем единственная его безмолвная просьба к живым - не забудьте!

Время, к сожалению, безжалостно не только к человеческой памяти, столь же немилосердно оно ко всему, что составляет сложную область человеческих отношений. Великая Отечественная война советского народа против немецкого фашизма - целая эпоха в истории нашей страны, блестящая страница ее героического прошлого. Она забрала бесчисленное множество человеческих жизней, разрушила сотни поселков и городов. И хотя за послевоенные годы все восстановлено и отстроено, облик земли стал красивее, чем прежде, невидимые следы войны еще остаются в сердцах и душах людей.

Глубинная сущность народного подвига в минувшей войне является животворной темой современного искусства. О жизни человека на войне поставлено немало фильмов, написано замечательные произведения литературы. Одним из важнейших критериев в оценке произведений на тему войны является сохранение меры и такта в отношении к правде войны, ее участникам - живым, но главным образом убитым. Психологическая углубленность, точный и строгий реализм в отображении драматических, а то и трагических перипетий войны вот единственно приемлемый путь для серьезного искусства. Хотя вряд ли обличье войны можно назвать и мужским, но уж действительно не женским: столько в нем бесчеловечного и жестокого, свойственного скорее животному миру, нежели человеческому обществу. Доброта однозначна и самоценна, но нигде ее надобность не обнаруживается с такой необходимостью, как на войне.

Героини книги не только вспоминают о своей трудной участи, но и рассуждают о жизни, людях, о современной молодежи, счастье и благополучие которой во многом определила наша победа в минувшей войне. Неоднозначно это отношение к послевоенному поколению, оно несет с собой ряд непростых проблем, над разрешением которых так или иначе приходится думать многим. В книге С. Алексиевич есть запись беседы с бывшим врачом медсанбата Лидией Соколовой, много пережившей на фронте в годы войны. На вопрос журналистки, рассказывала ли она о войне своим детям, Лидия Константиновна отвечает отрицательно.
- Мы жалели своих детей. Наши дети выросли, ничего не зная о тех ужасах, которые нам пришлось пережить. Наверное, можно понять женщину-мать, всячески оберегающую детей от невзгод жизни, но вряд ли можно считать ее принцип правильным. Да в конце разговора она и сама признает, что дети должны воспитываться на примере родителей, судьбе того поколения, которое пережило войну и которого становится все меньше. И это, несомненно.

Мирными были лишь двести лет в истории человечества. Все остальное время где-нибудь велись войны. И сейчас, через пятьдесят пять лет после самой страшной и разрушительной, на мой взгляд, войны в истории человечества опять ведется война. Война, где убивают, война, с ее жестокостью и страданиями. Политики говорят нам о мире и всеобщем разоружении, а на деле все остается по-прежнему. В условиях этой милитаризации и постоянной агрессии женщины опять становятся похожи на мужчин, начинают жить разумом, а не сердцем. Если женщина, “в которой ненависть к убийству самой природой заложена” (Б. Васильев) начнёт убивать, если начнётся ещё одна война, то гибель будет угрожать всей нашей Земле. Произведения военных лет и современная документальная проза о войне вновь напоминают о созидающей роли женщины в этом жестоком и сложном мире и заставляют задуматься нас об истинной ценности и смысле жизни. Часто молодые авторы задают вопрос: как следует писать о войне тем, кто по молодости лет не участвовал в ней? Хочется ответить им; прежде всего вот так, как написала Светлана Алексиевич: честно, правдиво, без недомолвок и отсебятины, с уважением к делу и слову людей, для которых прошлая война была их трудной жизнью и навсегда стала судьбой.

Библиография

У войны не женское лицо. М., 2007 Последний бой: из беседы Алеся Адамовича с Василем Быковым. Белоруссия, 1986 Баишева своеобразие книги С. Алексиевич «У войны не женское лицо», Пермь, 1999. Война как явление культуры. Сборник статей, М., 2001 «Русская женщина…»М.,1999 Война в ХХ веке, Минск, 1985 Тищенко повести С. Алексиевич «У войны не женское лицо» на факультативном занятии в 1Х-Х кл. – Литература в школе. – 2№5

Кто говорит, что на войне не страшно, / Тот ничего не знает о войне
Из стихотворения «Я только раз видала рукопашный» (1943) поэтессы-фронтовика Юлии Владимировны Друниной (1924-1991):
Я только раз видала рукопашный.
Раз - наяву и сотни раз во сне.
Кто говорит, что на войне не страшно,
Тот ничего не знает о войне.

Иносказательно: об истинном облике реальной, невыдуманной войны.

  • - идейно-полнтическое и морально-психологическое воздействие на личный состав ВС и население воюющих стран с целью подорвать их моральный дух. Содержание И. б. и её характер определяются общественным и...

    Словарь военных терминов

  • - условие "свободно от захвата и ареста" в страховом полисе и условиях чартера о поведении капитана судна в случае объявления войны между странами, из которых одна - под флагом которой...

    Морской словарь

  • - 1968, 90 мин., ч/б, ш/э, 2то. жанр: драма. реж. Виктор Трегубович, сц. Виктор Курочкин, Виктор Трегубович, опер. Евгений Мезенцев, худ. Семен Малкин, комп. Георгий Портнов, зв. Ирина Черняховская...

    Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)

  • - условие, определяющее действие сторон в случае возникновения войны или угрозы войны, военных действий, гражданской войны и других военных рисков...

    Большой экономический словарь

  • - специальная оговорка, условие договора, определяющее действие сторон в случае возникновения войны или угрозы войны, военных действий, гражданской войны и других военных рисков...

    Энциклопедический словарь экономики и права

  • - о пре­кращении ссоры,...

    Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • - ВОЙНА́, -Шы, мн. во́йны, войн, во́йнам,...

    Толковый словарь Ожегова

  • - по-солдатски, по-военному, т.е. приноравливаясь к обстоятельствам Ср. Мы проводим время как можем, но на войне - как на войне.....
  • - Могущ, хотя и не в порфире! Державин. Водопад...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона

  • - На войнѣ, какъ на войнѣ - по солдатски, по военному, т. е. приноравливаясь къ обстоятельствамъ. Ср. Мы проводимъ время какъ можемъ, но на войнѣ - какъ на войнѣ.....

    Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

  • - См. СЧАСТЬЕ -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - Сиб. Погибнуть в бою. ФСС, 128...
  • - Сиб. Воевать. СКузб., 155...

    Большой словарь русских поговорок

  • - МИРУ - МИР, ВОЙНЕ -...

    Словарь русского арго

  • - прил., кол-во синонимов: 2 не воевал пороху не нюхал...

    Словарь синонимов

  • - прил., кол-во синонимов: 2 мирной невоюющий...

    Словарь синонимов

"Кто говорит, что на войне не страшно, / Тот ничего не знает о войне" в книгах

Глава X БЫТ, ИЛИ НА ВОЙНЕ - КАК НА ВОЙНЕ

Из книги Случаи. Шутки. Афоризмы автора Раневская Фаина Георгиевна

Глава X БЫТ, ИЛИ НА ВОЙНЕ - КАК НА ВОЙНЕ Поняла, в чем мое несчастье: скорее поэт, доморощенный философ, «бытовая» дура - не лажу с бытом. Урод я.РаневскаяФаина Георгиевна не боролась с бытом - старалась преодолеть его. Уборка, еда, одежда - все это превращалось в кошмарный

Глава 11 НА ВОЙНЕ КАК НА ВОЙНЕ

Из книги Хрущев. Творцы террора. автора Прудникова Елена Анатольевна

Глава 11 НА ВОЙНЕ КАК НА ВОЙНЕ Против лома нет приема… если нет другого лома. Поговорка Вот теперь наконец мы нашли причину появления кровавого приказа № 00447. Таков был ответ «внутренней партии» на бескровную сталинскую попытку лишить ее власти. Изящную фехтовальную

Глава 4 На войне как на войне

Из книги Генерал Маргелов автора Смыслов Олег Сергеевич

Глава 4 На войне как на войне 22 июля 1941 года майор Маргелов прибыл в Ленинград. В Смольном его ждали в 18 часов. Побродив теперь уже по фронтовому городу, Василий Филиппович в назначенное время прибыл к начальнику штаба. Тот долго не разговаривал. Времени было в обрез. После

Глава 17 НА ВОЙНЕ КАК НА ВОЙНЕ

Из книги Сомерсет Моэм автора Ливергант Александр Яковлевич

Глава 17 НА ВОЙНЕ КАК НА ВОЙНЕ Нелсон Даблдей, встречавший 11 октября 1940 года в нью-йоркском аэропорту прилетевшего из Лондона Моэма, рассказывал, что писатель, выйдя из самолета, первым делом попросил стаканчик выдержанного виски, залпом выпил, после чего извлек из

Страшно ли было на войне?

Из книги Прямой наводкой по врагу автора Кобылянский Исаак Григорьевич

Страшно ли было на войне? Я не верю в то, что среди людей с нормальной психикой существуют такие, о которых можно сказать, что им неведомо чувство страха. Во всяком случае, все, с кем был рядом в бою, к этой категории людей не принадлежали. Другое дело, как они вели себя в

«Страшно быть на войне»

Из книги Речи немых. Повседневная жизнь русского крестьянства в XX веке автора Бердинских Виктор Арсентьевич

«Страшно быть на войне» Степанова Маргарита Семеновна, 1922 год, г. Нолинск, медсестраОкончила я курсы военно-полевых хирургических сестер и попала на фронт. Мы, молодые медсестры, многого еще не знали, не умели, но на фронте были очень хорошие товарищи. Нам помогали и сами

Часть III Циничная старость: «На войне, как на войне!»…

Из книги Великий Тамерлан. «Сотрясатель Вселенной» автора Нерсесов Яков Николаевич

Часть III Циничная старость: «На войне, как на войне!»…

Глава 16 1914 Опровержение некоторых утверждений относительно моей позиции по вопросу о нашем участии в войне. – Императорский манифест о войне. – Народ сплачивается вокруг трона. – Патриотические сцены в Москве. – Наступление в Восточной Пруссии. – Битва при Танненберге. – Польская кампания. – В Ро

Из книги Моя миссия в России. Воспоминания английского дипломата. 1910–1918 автора Бьюкенен Джордж

Глава 16 1914 Опровержение некоторых утверждений относительно моей позиции по вопросу о нашем участии в войне. – Императорский манифест о войне. – Народ сплачивается вокруг трона. – Патриотические сцены в Москве. – Наступление в Восточной Пруссии. – Битва при

32 Об Илионской войне при Тевтамосе и участии нашего Зармайра с немногими (воинами) вместе с эфиопским войском и о смерти его в этой войне

Из книги История Армении автора Хоpeнaци Мовcec

32 Об Илионской войне при Тевтамосе и участии нашего Зармайра с немногими (воинами) вместе с эфиопским войском и о смерти его в этой войне Твоя любознательность причиняет нам тревогу при работе, требуя двух вещей - и краткости, и быстроты повествования, которое было бы, к

Кто говорит, что на войне не страшно, / Тот ничего не знает о войне

Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич

Кто говорит, что на войне не страшно, / Тот ничего не знает о войне Из стихотворения «Я только раз видала рукопашный» (1943) поэтессы-фронтовика Юлии Владимировны Друниной (1924-1991): Я только раз видала рукопашный. Раз - наяву и сотни раз во сне. Кто говорит, что на войне не

Сталбек Асакеев. На войне как на войне

Из книги Пограничники на Афганской войне автора Мусалов Андрей

Сталбек Асакеев. На войне как на войне Записал Андрей МусаловС Афганистаном связан большой период моей жизни с 1979 по 1986 год. Шесть лет мне довелось провести на той войне. И каждый день из тех шести лет мог стать последним.Родился я в 1953 году, в Киргизской ССР, на Иссык-Куле.

Ответ террористам: на войне как на войне

Из книги автора

Ответ террористам: на войне как на войне В борьбе с мятежом России опоздала. Возможно, навсегда. Пока общественное сознание потрясали страшные террористические акты, происходящие то в столице, то на Северном Кавказе, властные спикеры толковали о войне и необходимости

На войне не как на войне / Политика и экономика / Exclusive

Из книги Итоги № 17 (2012) автора Итоги Журнал

На войне не как на войне / Политика и экономика / Exclusive На войне не как на войне / Политика и экономика / Exclusive Американцам выгоднее заплатить миллион долларов военачальнику врага, чем воевать против него. Мало? Дадут 100 миллионов! Все равно это будет

На войне как на войне / Политика и экономика / Те, которые...

Из книги Итоги № 30 (2013) автора Итоги Журнал

На войне как на войне / Политика и экономика / Те, которые... На войне как на войне / Политика и экономика / Те, которые... Сажать и штрафовать станут меньше. Незначительно, но все же. По информации «Итогов», одной из громких законотворческих

Из книги Газета Завтра 801 (13 2009) автора Завтра Газета

Александр Проханов НА ВОЙНЕ КАК НА ВОЙНЕ